| - Yüzbaşı Carter. - Ben de rapor vermeye geliyordum, efendim. | Open Subtitles | كابتن كارتر, جنرال لقد كنت في طريقي اليك بالتقرير ، سيدي | 
| İster inan, ister inanma ben de senden özür dilemeye geliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إليكِ لأعتذر لكِ لا أعرف ماذا دهاني | 
| Ben de senin yanına geliyordum. Neden çabuk döndün? Gidelim mi? | Open Subtitles | لقد كنت قادمة لللحاق بك لماذا أتيت مبكراً.هلا نذهب | 
| Seninle geliyordum onu gördüm ve onu durduramadan, birden oluverdi. | Open Subtitles | لقد كنت قادمة معك ورأيته وقبل أن أستطيع الوقوف هو فقط حدث | 
| Özür dilemeye geliyordum, ve... | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث هنا كنت قادماً لأعتذر و | 
| aşağı değil , o arkada arabamla arkadan geliyordum sadece sollamaya çalıştım hepsi bu araban arkadan gidiyordu | Open Subtitles | -ليست في الأسفل ، إنها في الخلف -سيارتي كانت آتية من الخلف -لقد تجاوزت شاحنتك و حسب | 
| Biliyorsun, o herif ortaya çıkmadan önce sana doğru geliyordum. | Open Subtitles | تعلمين، لقد كُنتُ فى طريقي إليكي عندما تدخّل ذاك الرجُل. | 
| Ben de size geliyordum. Sonuçlar geldi mi? | Open Subtitles | كنت في طريقي إليك كيف جاءت نتيجة التحاليل؟ | 
| Harika bir sonbahar gününde işten eve geliyordum. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى المنزل من العمل بعد يوم خريفى رائع | 
| Buraya geliyordum, denizaltımı merak ettim, sonra bir şey farkettim. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى هنا، مثار بخصوص غوّاصتي، وبعد ذلك أدركت شيئاً | 
| Tamam, Buraya geliyordum ve bu sürücü | Open Subtitles | كنت قادمة الى هنا وكان سائق سيارة الآجرة | 
| İnsanlarımı ziyarete geliyordum. Silaha ihtiyacım olduğunu düşünmedim. | Open Subtitles | كنت قادمة لزيارة قومي لم أعتقد أني بحاجة لسلاح | 
| Benim için geldiğin gün, ben de sana geliyordum. | Open Subtitles | اليوم الذي أتيتَ فيه من أجلي , لقد كنت قادمة من أجلك | 
| Özür dilemeye geliyordum, ve... | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث هنا كنت قادماً لأعتذر و | 
| Hayatım, dün gece sana her şeyin aslını anlatmaya geliyordum. | Open Subtitles | عزيزتي، كنتُ قادماً ليلة أمس لأقول لك الحقيقة عن كل شيء؟ | 
| Buraya sana onun hayatımdan çıktığını söylemeye geliyordum. | Open Subtitles | كنت آتية لأخبرك أنه أصبح خارج حياتى | 
| Ona geliyordum ben de, dediğini anladım. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأصل اليه انا سمعت ما قلته | 
| Dersten geliyordum ve odamın dışındayken şunları duydum: | Open Subtitles | كنت عائداً من المحاضرة وسمعت من خارج غرفتنا | 
| # Seni bulmaya geliyordum # | Open Subtitles | ♪كنت في طريقّي لأيجادكِ♪ | 
| -Hayır. Sana ihtiyaç duyduğum kanıtı buluğumu söylemeye geliyordum. | Open Subtitles | . كنت قادم لإخبرك , لدي الدليل الذي أحتاجه | 
| - Ayrıca, zaten bu tarafa geliyordum. | Open Subtitles | - - بالاضافه ,الي انني كنت أتيه الي هنا علي اية حال | 
| Bende tam sizi görmeye geliyordum. Zamanınız var mı? | Open Subtitles | لقد كنت آتيه لرؤيتك هل لديك دقيقة من فضلك؟ | 
| Ben farklı bir görüş açısından geliyordum, bu görüş açısını problemin çözümü için getiriyordum. | TED | كنت قادما اليها من منظور مختلف ، و كان لدي وجهة نظر مختلفة للتعاطي مع المشكلة. | 
| Özür dilemeye geliyordum. | Open Subtitles | انا كنت قادم لاتأسف. | 
| Ben de tam kampanya menajerleri hakkında konuşmak için babanla senin yanına geliyordum. | Open Subtitles | كنتُ قادمًا للتحدث معك ووالدك حول مديرة الحملة | 
| Evet. Ben de tam Hickory Sokağı'ndan geliyordum. | Open Subtitles | نعم لقد أتيت لتوي من طريق هيكوري | 
| Bu kötü duruma son vermek için onu almaya geliyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أجيء للحصول عليها لتوقّف هذا جدا حدث. |