ويكيبيديا

    "hiç düşündünüz mü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تَسائلتَ أبداً
        
    • هل فكرت في
        
    • هل فكرت من قبل
        
    • هل فكرتم في
        
    • هل فكرتي
        
    • هل فكرت أبداً
        
    • هل فكرتم جميعاً
        
    • هل فكرتما
        
    • هل خطر
        
    • لو أنكِ ترغبين
        
    Onun numarası neden 786, Hiç düşündünüz mü? Ne...? Open Subtitles هل تَسائلتَ أبداً لماذا عدده سبعة ستّة ثمانون؟
    Nelere etki edebileceğini Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت في الأثر الذي سيحدثه هذا؟
    Şimdiye kadar,biyolojik ailenizi aramayı Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن تبحث عن والديك الحقيقيين؟
    Kameranızı koyup adama yardım etmeyi Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرتم في أن تضعوا الكاميرا و ان تساعدوا ذلك الرجل؟
    Neil Gross'un bu hizmet için neden sizi seçtiğini Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرتي بسبب اختيار نيل غروس لهذه الشركه ليكونون مسؤولين عن اعماله؟
    Uyguladığınız işkencenin masum ve savunmasız kurbanınıza ne kadar acı çektirmiş olabileceğini Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت أبداً في أن قسوتك، هي عقوبة لبريء؟ وضحية أعزل؟
    Çok uzun süredir ev arkadaşı olduğunuzu Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرتما أنتما الـــ إثنان بأنكما قد أطلتما رفقة السكن ببعضكما؟
    Belki de kelepçelenmek isteyen kendisiydi. Bunu Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles ربما أرادت هي أن تكبل بالأصفاد هل خطر ذلك على بالك أبداً؟
    Tıbbî yeteneklerinizi kullanmayı Hiç düşündünüz mü acaba? Open Subtitles أتسائل لو أنكِ ترغبين بأستخدام موهبتكِ الطبية قيد الأستفادة؟
    Onun numarası neden 786, Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل تَسائلتَ أبداً لماذا عدده سبعة ستّة ثمانون؟
    Hiç düşündünüz mü...? Open Subtitles هل تَسائلتَ أبداً.
    - Onu buradan alıp götürmeyi Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت في أخذه بعيدا عن هذا المكان
    Geleceğiniz hakkında Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت في مستقبلك ؟
    Biyolojik anne babanızı aramayı Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن تبحث عن والديك الحقيقيين؟
    Nereye gittiğinizi Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل فكرت من قبل ما الذي مررت به؟
    Sizin gibi insanlar yüzünden paramparça edilmis aileleri . ..Hiç düşündünüz mü. Open Subtitles هل فكرتم في أهلكم الذين يعانون بسببكم
    - Bunu Hiç düşündünüz mü? - Kiki, dinle şimdi! Open Subtitles هل فكرتم في ذلك - كيكي)، الآن، الآن، إنصتي) -
    Bunu Hiç düşündünüz mü Bayan Day? Open Subtitles هل فكرتي بهذا من قبل ، يا آنسه دي ؟
    Hecky Nash'in morga gitmesine sebep olan şeyin sizin başınıza açabileceği belaları Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles الأمر الذي وضع (هيكي ناش) في المشرحة هل فكرتي في المشاكل التي قد تحدث لك؟
    Yani, Jeremiah'ın gerçekten Naman olabileceğini Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles أقصد، هل فكرت أبداً أن يكون (جيرمايا) هو (نامان) ؟
    Söyleyin bakalım, yaptığınız şeylerin çocuklarda tam tersi bir etkisi olacağını Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles اخبرناني، هل فكرتما يوماً بأن ما فعلتماه سيكون له تأثير عكسي على الطفلين؟
    Arkadaşınızın önlemeye çalıştığı bu şeye aslında kendisinin sebep olmuş olabileceğini Hiç düşündünüz mü? Open Subtitles هل خطر ببال أحدكم بأنّ صاحبكم سيتسبّب فعلاً بما يقول بأنّه يحاول منعه؟
    Tıbbî yeteneklerinizi kullanmayı Hiç düşündünüz mü acaba? Open Subtitles أتسائل لو أنكِ ترغبين بأستخدام موهبتكِ الطبية قيد الأستفادة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد