| Huzurlarınızda su kovası kraliçesi Hild! | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أُقدم لكم (هيلد) ملكة دلو الماء |
| - Onun için dua et Hild. | Open Subtitles | سوف تقولين كلمات له يا هيلد |
| Döndüğünde bu pusulayı Hild'e ver. | Open Subtitles | ستعطي هذه إلى (هيلد) عندما تعود |
| Şimdiye kadar denizi aşmış olabilir Hild. | Open Subtitles | قديكونعَبرالبحارالآن ،يا(هيلد ) |
| Adım Hild, Lord'um. | Open Subtitles | اسمي (هيلد) يا سيّدي. |
| Evet, Hild. Yaparsın. | Open Subtitles | أجل يا (هيلد) ستفعلين |
| - Hild benimle kalacak. | Open Subtitles | -ستبقين معي يا (هيلد ) |
| Rahibe Hild ve yâreni maksadınız nedir? | Open Subtitles | الأخت (هيلد) والصحبة |
| - Sağ ol Hild. | Open Subtitles | شكرا , هيلد |
| Müthiş görünüyorsun Hild. | Open Subtitles | هيلد) تبدين مخيفة) |
| Daima Başrahibe Hild. | Open Subtitles | دائماً (يا راهبة (هيلد |
| - Hild'i seçerdim. | Open Subtitles | -كنت سأختار (هيلد ) |
| - Hild'le olmalısın. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون مع (هيلد) كلا. |
| - Rahibe Hild nerede? | Open Subtitles | أين (هيلد) الراهبة؟ |
| Hild, sen Uhtred'in yanına gideceksin. | Open Subtitles | ستعودي لـ (أوتريد) يا (هيلد) |
| - Hayır Hild, indir kılıcını! | Open Subtitles | -كلا، (هيلد) ضعي سيفكِ |
| Kaybedildi Hild. | Open Subtitles | لقد فُقد، يا (هيلد) |
| Hild. | Open Subtitles | (هيلد) |
| - Hild! | Open Subtitles | (هيلد)! |
| Hild... | Open Subtitles | (هيلد) |