ويكيبيديا

    "hizmetçilerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الخادمات
        
    • الخدم
        
    Evin efendisi hizmetçilerden birini her sabah 9'da odasına çağırırdı hiç aksatmadan. Open Subtitles السيد عادةً يطلب احدى الخادمات كل صباح فى التاسعة يمكنك ضبط ساعتك عليه
    hizmetçilerden biri sadece, kabus görmüş. Yatağına geri dön. Open Subtitles إنها إحدى الخادمات ليس إلاّ لقد رأت كابوساً, عودي لفراشك
    Bayan Croft'ın yemekleri ayarlaması gerek ve hizmetçilerden biri evden uzaklaşmaya korkuyor. Open Subtitles و السيدة كروفت أمامها كل الوجبات لتحضيرها كما أعرف أن أحدى الخادمات تتوق للرحيل
    Geçen gece ütü odasındaydık ve hizmetçilerden biri içeri girdi. Open Subtitles كنا في غرفة الكي فى منتصف الليل و دخل أحد الخدم زائرا ً
    Virginia, hala hizmetçilerden korkmuyorsun değil mi? Open Subtitles فيرجينيا لقد تخلصت من خوفك من الخدم أليس كذلك ؟
    Korkarım bu durumda, o hizmetçilerden pek farklı değilim. Elimde olmayan bir şeyi size veremem. Open Subtitles أخشى أنّي لستُ خيرًا عن الخدم في ذلك، فلا يسعني إعطائكِ ما لا أملك.
    hizmetçilerden biri odanı boş bulursa ne olur? Open Subtitles ماذا سيحدث لو وجدت إحدى الخادمات غرفتك خالية؟
    Kütüphanemi kullanamıyorum çünkü hizmetçilerden biri içeride başka bir işe mi başvuruyor? Open Subtitles لا يمكنني إستخدام مكتبتي لأن واحدة من الخادمات هناك تقدمُ طلباً للحصولِ على وظيفةٍ أخرى؟
    Bugün hizmetçilerden birini kullanabilirdik. Open Subtitles كنا سنستفيد لو جاءت إحدى الخادمات معنا اليوم
    Babamız sivil savaş sırasında hizmetçilerden birini hamile bırakmış. Open Subtitles حملت أحد الخادمات من والدنا خلال الحرب الأهليّة.
    Sen de hizmetçilerden birine yatak toplamayı sorabilirsin. Open Subtitles وقد تسألين واحدة من الخادمات عن ترتيب السرير
    - hizmetçilerden biri çığlık atarak uyanmış. Open Subtitles -هذا كل ما هنالك ، أحدى الخادمات عانت من كابوس و استيقظت صارخة
    Dışarıya çıkıp kahrolasıca hizmetçilerden birine yaptırmak zorunda kalacağımı sanmaya başlamıştım. Open Subtitles كنتأفكرفي الخروجمنهنا... وأستدعي أحد الخادمات اللعينات لتقوم بالأمر
    - hizmetçilerden birine ders veriyor. Open Subtitles -ماذا؟ -لقد كانت تدرّس أحد الخادمات في المطبخ
    Özür dilerim Bayan Riesen ama bir söylentiye göre Konsolos Whele hizmetçilerden birini gümüş çaldığı için aslanlara yem etmiş. Open Subtitles انا اسف,أنسة رايس, لكن... هذه غرفة المستشار ويل تم تحويل إحدى الخادمات عنده ألى وجبة للأسد لأنها سرقت منه.
    Çamaşırlarımı yıkayan hizmetçilerden biri, bir kız Evli değil, ama bir kaç ay önce hamile gibiydi. Open Subtitles واحدة من الخدم ، التى تنظف أشيائى.. أنها لم تتجوز ، ولكنها على ما يبدو. كانت لديها طفل منذ شهور مضت.
    Görevlendirdiğin hizmetçilerden biri söyledi. Open Subtitles أحد الخدم الذين أرسلتهم لإسترجاعها أخبرني بذلك
    hizmetçilerden bazıları insanların bunları hak ettiğini düşünüyor. Open Subtitles يعتقد البعض من الخدم الاخرين البشر هم من جلبوا هذا لأنفُسهم
    Özür dilerim ama sadece çiftlikten, hizmetçilerden ve çalışanlardan sorumlu değilim. Open Subtitles آسف , لستُ انا الشخص الوحيد المسئول عن المزرعة و الخدم و العمال لكني كذلك في غياب الشرطة
    hizmetçilerden biri koymuş olmalı. Cephaneliği temizliyorlardı. Open Subtitles لا بدّ أنّ أحد الخدم وضعه هناك فقد كانوا ينظّفون مستودع الأسلحة
    Burada, hizmetçilerden başka kimse olmadan yaşamak... pek eğlenceli değil diyebilirim. Open Subtitles -الحياة هنا بدون صحبة الا من الخدم -أستطيع أن أقول لك انها ليست رائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد