ويكيبيديا

    "izin vermiyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا تدعني
        
    • لا تسمح
        
    • لا تدعيني
        
    • تسمح لي
        
    • لا تدع
        
    • تسمحي لي
        
    • تدعينني
        
    • تدعينى
        
    • لاتدعني
        
    • لا تسمحين
        
    • لا تتركني
        
    • لا تتركيني
        
    • لا تدعين
        
    • لا تدعينه
        
    • لاتدع
        
    Bu evden hiç çıkmadım ve hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles لم أخرج من المنزل ابدا لا تدعني أقوم بأي شيء أبداً
    Annemiz ve Francis gibisin. Bitirmeme hiç izin vermiyorsun. Open Subtitles أنت مثل أمي وفرانسيز لا تدعني أنتهي من ذلك
    Bir kızdan diğerine, ama kimseye gerçekten yanında olması için izin vermiyorsun. Open Subtitles صديقة تلو الأخرى ومع ذلك لا تسمح لأحد بالإقتراب منك
    Neden güvence fonumu alıp yakandan sonsuza dek düşmeme izin vermiyorsun? Open Subtitles لما لا تدعيني أستفيد من صندوق مدخراتي وسأخرج من حياتكِ للأبد
    Öyle büyümüş görünüyorsun ki artık sana dokunmama izin vermiyorsun. Open Subtitles لكنك تبدو ناضجًا جدًا ولم تعد تسمح لي أن ألمسك
    Neden benim için adaletin gerçekleşmesine izin vermiyorsun? Hapishaneye bizzat kendim gideceğim. Open Subtitles لم لا تدع العدالة تتخذ مجراها معى سأسلم نفسى مباشرة وأذهب للسجن
    - Üç haftadır eğlenceli bir şey yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles لم تسمحي لي بفعل أي شيء ممتع لمدة ثلاث اسابيع
    Neden şimdi parayı vermemize izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تدعني أفرغ حسابي وأعطيك المال الآن?
    - Hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles فقط توقف أنت لم تدعني أقود أنت لا تدعني أفعل أى شيء
    - Hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles أنت لم تدعني أقود أنت لا تدعني أفعل أى شيء
    Neden şu akli çöküntünü alıp şöylece cebime koymama izin vermiyorsun. Open Subtitles اسمع ، لمَ لا تسمح لي بأخذ الجزء المجنون من عقلك وسوف أضعه هنا في جيبي
    Dosyada sakladığın şeye bir göz atmama neden izin vermiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تسمح لي بإلقاء نظرة على ما تخفيه في المجلد ذلك؟
    Hastaları tedavi etmemi istediğin için mi hastaları tedavi etmeme izin vermiyorsun? Open Subtitles إذاً، لأنكِ تريدين مني معالجة المرضى لا تدعيني أعالج المرضى؟
    Hastaları tedavi etmemi istediğin için mi hastaları tedavi etmeme izin vermiyorsun? Open Subtitles إذاً، لأنكِ تريدين مني معالجة المرضى لا تدعيني أعالج المرضى؟
    neden çerezinin sihir yağıyla bulaşmasına izin vermiyorsun. Open Subtitles لمَ لا تدع كوكي يدهنك ببعض من هذا الدهن السحري؟
    Zorbalığa tahammül etmiyorsun ve eğer doğru olduğunu biliyorsan asla bir tartışmayı kazanmama izin vermiyorsun. Open Subtitles وترفضين المضايقة من قبل أي أحد ولن تسمحي لي بأن أربح جدالاً لو كنتِ تعلمين بأنك محقّة
    Ama öğrenmek istiyorum. Niçin ders almama izin vermiyorsun? Open Subtitles و لكني أريد ذلك يا جدتي لماذا لا تدعينني أتعلم؟
    Burada kalmama bile izin vermiyorsun. Open Subtitles أنتِ حتى لـا تدعينى اُقيم هنـا. لقد كبرتِ.
    Neden o insanlarla konuşmama izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لاتدعني أكلم الناس الذين تدين لهم ؟
    Rafine şeker yememe izin vermiyorsun. Kepekli makarnadan içim dışıma çıktı. Open Subtitles إنكي لا تسمحين لي بتناول السكر ولقد مللت من الباسطا البنيه
    Daha zorlu raounda geçmeden önce daha iyi olmam için neden izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتركني اتحسن فى نطاق الجولة الاولى قبل الانتقال الى جزء اصعب؟
    Ama sen ilerlememe izin vermiyorsun. Nereye gitsem beni takip ediyorsun. Open Subtitles و لكنكِ لا تتركيني أذهب في طريقي أنتِ تتبعينني أينما ذهبت
    O halde neden babanın ve güvendiğin diğer insanların senin için en iyiyi bulmalarına izin vermiyorsun? Open Subtitles لذا، لمَ لا تدعين هؤلاء الذين تثقين بهم وبأبيك يساعدونك بإعداد ما هو الأفضل لك
    Neden yaptığım doğru bir şeyin hatırlatıcısı olmasına izin vermiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تدعينه يكون تذكاراً لما أحسنتِ فعله؟
    Neden büyükbabanın yardım etmesine izin vermiyorsun? Open Subtitles حينئذٍ، لازال هناك متسع من الوقت، لم لاتدع الجدّ يساعدك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد