| 1.5 km ötede Acil Servis kliniği var. Hava neredeyse karardı. Anne, bu delilik. | Open Subtitles | هناك مركز طواريء على بعد ميل وقد أوشك الظلام أن يحلّ |
| 1,5 km ötede 12 kulübe var. Geçmiş yıllardaki kiracıların listesini adamlarınıza verdim. | Open Subtitles | لدينا 12 كابينة على بعد ميل ولقد أعطيت قومك |
| -Hayır, 1 .5 km ötede olurken görmüştüm buna benzerini. | Open Subtitles | -لا، لقد رأيته عندما حدث على بعد ميل من هنا |
| - Nerede? - 1,5 km ötede bir kütüphanede. | Open Subtitles | في مكتبة على بعد ميل من هنا وجدت والدة قرب طفلها الذي يبكي |
| Hayır, 1,5 km ötede bir eczane var. Önceden de gitmiştim. | Open Subtitles | كلا، هناك صيدلية على بعد ميل على الطريق، وقد فعلت هذا مسبقًا. |
| Tabii buradan iki km ötede sokak arasında bulunan hariç. | Open Subtitles | بإستثناء واحد عثر عليه في زقاق على بعد ميل من هنا |
| Bir ceset daha bulmuşlar. Geçen seferkinden 1,5 km ötede. | Open Subtitles | عثروا على جثة آخرى على بعد ميل واحد من الجثة السابقة. |
| Onu buradan 2 km ötede bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدناه على بعد ميل من هنا. |
| Bir saat önce 1,5 km ötede bir çift daha öldürüldü. | Open Subtitles | على بعد ميل من هنا قبل ساعه |
| Whitney tarafından bir km ötede fark edilecek sen. | Open Subtitles | أنت التي سوف تراها (ويتني) قادمة من على بعد ميل |
| - Mahluk neredeyse 2 km ötede. | Open Subtitles | المخلوق على بعد ميل من هنا |
| - Mahlukun kafası 2 km ötede. | Open Subtitles | رأس المخلوق على بعد ميل |