| Miria'nın varsayımları doğruysa, hepimiz çoktan sınırlarımızı aştık. | Open Subtitles | إذا كانت فرضية ميريا صحيحة فإننا قد تجاوزنا حدودنا الآن | 
| Miria kendi takımının yanından ayrılmadı. | Open Subtitles | ميريا إنتهت بالمقاتلة مع فريها الخاص الآن | 
| Yaşadığın birçok tecrübe sayesinde güçlenmişsin ama Miria senden de güçlü çıktı. | Open Subtitles | يبدو انك أصبحت قوية من خلال تجاربك المختلفة لكن ميريا تجاوزت ذلك حتى | 
| Miria'nın asıl amacı herkesin Uyanmış Olan'la savaşmasını sağlamaktı. | Open Subtitles | كانت نية ميريا الحقيقية ان يكون الكل قد إشترك في المعركة ضد الكائنات المستيقظة | 
| Bu adam Miria'nın illüzyonlarını kolayca fark ediyor. | Open Subtitles | ذلك الشخص يستطيع إمساك خيال ميريا بكل سهولة | 
| Hayır, daha çok Miria onun hızına anca yetişiyor gibi. | Open Subtitles | يبدو ان ميريا بالكاد تستطيع مجاراة سرعته | 
| "Hayalet Miria", ya da "Solukkesen Flora", gibi takma isimler. | Open Subtitles | "كـ "الشبح ميريا "او "قاطعة الريح فلورا القاب كهذه | 
| Kısacası Miria'nın içinde bulunduğu durum bizim tahmin ettiğimizden de fena. | Open Subtitles | ... بمعنى آخر , ميريا في وضع أسوأ بكثير مما يمكن لنا أن نتخيله ... | 
| Muhteşem Miria yaralanmadı ha? | Open Subtitles | ميريا العظيمة لم تصب بأي جروح | 
| Miria'ya bırak! | Open Subtitles | فقط أتركي الأمر لـ ميريا | 
| Git, Clare ve Miria'ya destek ver. | Open Subtitles | إذهبي و ساعدي كلير و ميريا | 
| Peki ya Miria? | Open Subtitles | ! ماذا عن ميريا ؟ | 
| Üzgünüm, Miria. | Open Subtitles | ميريا | 
| Miria'dan sonra sadece siz kalıyorsunuz! | Open Subtitles | ميريا | 
| Başardı, Deneve, Miria! | Open Subtitles | ميريا | 
| Haklı değil miyim, Miria? | Open Subtitles | ميريا ؟ | 
| Ama Miria! | Open Subtitles | ! لكن ميريا | 
| Miria! | Open Subtitles | ! ميريا | 
| Miria! | Open Subtitles | ! ميريا | 
| Miria! | Open Subtitles | ! ميريا |