| Miria'nın varsayımları doğruysa, hepimiz çoktan sınırlarımızı aştık. | Open Subtitles | إذا كانت فرضية ميريا صحيحة فإننا قد تجاوزنا حدودنا الآن |
| Miria kendi takımının yanından ayrılmadı. | Open Subtitles | ميريا إنتهت بالمقاتلة مع فريها الخاص الآن |
| Yaşadığın birçok tecrübe sayesinde güçlenmişsin ama Miria senden de güçlü çıktı. | Open Subtitles | يبدو انك أصبحت قوية من خلال تجاربك المختلفة لكن ميريا تجاوزت ذلك حتى |
| Miria'nın asıl amacı herkesin Uyanmış Olan'la savaşmasını sağlamaktı. | Open Subtitles | كانت نية ميريا الحقيقية ان يكون الكل قد إشترك في المعركة ضد الكائنات المستيقظة |
| Bu adam Miria'nın illüzyonlarını kolayca fark ediyor. | Open Subtitles | ذلك الشخص يستطيع إمساك خيال ميريا بكل سهولة |
| Hayır, daha çok Miria onun hızına anca yetişiyor gibi. | Open Subtitles | يبدو ان ميريا بالكاد تستطيع مجاراة سرعته |
| "Hayalet Miria", ya da "Solukkesen Flora", gibi takma isimler. | Open Subtitles | "كـ "الشبح ميريا "او "قاطعة الريح فلورا القاب كهذه |
| Kısacası Miria'nın içinde bulunduğu durum bizim tahmin ettiğimizden de fena. | Open Subtitles | ... بمعنى آخر , ميريا في وضع أسوأ بكثير مما يمكن لنا أن نتخيله ... |
| Muhteşem Miria yaralanmadı ha? | Open Subtitles | ميريا العظيمة لم تصب بأي جروح |
| Miria'ya bırak! | Open Subtitles | فقط أتركي الأمر لـ ميريا |
| Git, Clare ve Miria'ya destek ver. | Open Subtitles | إذهبي و ساعدي كلير و ميريا |
| Peki ya Miria? | Open Subtitles | ! ماذا عن ميريا ؟ |
| Üzgünüm, Miria. | Open Subtitles | ميريا |
| Miria'dan sonra sadece siz kalıyorsunuz! | Open Subtitles | ميريا |
| Başardı, Deneve, Miria! | Open Subtitles | ميريا |
| Haklı değil miyim, Miria? | Open Subtitles | ميريا ؟ |
| Ama Miria! | Open Subtitles | ! لكن ميريا |
| Miria! | Open Subtitles | ! ميريا |
| Miria! | Open Subtitles | ! ميريا |
| Miria! | Open Subtitles | ! ميريا |