ويكيبيديا

    "ne kadar sürdü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كم استغرقت
        
    • كم استغرق
        
    • كم دام
        
    • كم كانت مدة
        
    • كم من الوقت استغرق
        
    • كم أستغرق
        
    • كم إستغرق
        
    • كم إستغرقتُ من الوقت
        
    • كم تطلب من الوقت
        
    • كم دامت
        
    • ما مدة
        
    • كم إستمرّت
        
    • كم استمرت
        
    • كم مضى من الوقت
        
    • كم من الوقت استغرقت
        
    Acaba annesinin onda gerçekten... bir sorun olduğunu anlaması ne kadar sürdü? Open Subtitles اتسائل كم استغرقت والدته وقتاً حتى تدرك أنه ثمة خطب حقيقي بولدها
    -Anlaman ne kadar sürdü? -Geçen yıl bu kuyrukta tanıştık. Open Subtitles كم استغرق منك من االوقت لتكتشف هذا تقابلنا لأكتشف هذا العام الماضى
    Babamla olan ilişkin. Bu ne kadar sürdü? Open Subtitles العلاقة العاطفية مع والدي كم دام هذا الأمر؟
    Peki... öpücük ne kadar sürdü? Open Subtitles إذاً, كم كانت مدة القبلة؟
    ne kadar sürdü yahudilerin kendilerine ait bir ülke kurmaları? Open Subtitles كم من الوقت استغرق اليهود حتى اخذوا بلادهم؟
    Bu saçı yapmak ne kadar sürdü biliyor musun? Open Subtitles أقصد , هل تعلم كم أستغرق مني لفعل هذا لشعري؟
    Babanı affetmen ne kadar sürdü? Open Subtitles كم إستغرق منك من الوقت لتغفر لأباك ؟
    Tenise başladıktan sonra herkesten daha iyi hale gelmen ne kadar sürdü? Open Subtitles بعدما بدأت تلعب التنس، كم تطلب من الوقت قبل أن تكون أفضل من الجميع؟
    Bu görüşme ne kadar sürdü? Open Subtitles كم دامت تلك المقابلة ؟
    Amanda yapay kolun ilk takıldığında kullanmaya alışman ne kadar sürdü ? TED إذاً أماندا ، عندما بدأت باستخدام هذه الذراع ، كم استغرقت من الوقت لإستخدامها ؟
    Arabayla oraya gitmeniz ne kadar sürdü? Bir saat mi? Open Subtitles كم استغرقت من الوقت للوصول إلى هُناك, ساعة؟
    Buraya gelmeniz ne kadar sürdü? Open Subtitles اذاً ، كم استغرقت من وقتٍ حتى تصل إلى هنا ؟
    İştekilerin Becky'den sonra bana normal davranması ne kadar sürdü biliyor musun? Open Subtitles هل لديك فكرة كم استغرق من الوقت لكي يعاملني زملائي في العمل بصورة طبيعية عقب وفاة "بيكي"
    Geçen sefer ne kadar sürdü? Open Subtitles كم استغرق الامر في المرة الماضية؟
    Ne zaman oldu, ne kadar sürdü ya da bana nasıl sahip oldu, hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم ما كان التوقيت كم دام أو كيف أمسكني
    Bu yüzden bilmem gerekiyor ne kadar sürdü? Open Subtitles ... إذاً أحتاج لان اعرف كم دام هذا الامر ؟
    Mülakat ne kadar sürdü? Open Subtitles كم كانت مدة المقابلة ؟
    Yahudilerin kendi devletlerine kavuşmaları ne kadar sürdü? Open Subtitles كم من الوقت استغرق اليهود حتى اخذوا بلادهم؟
    Silah seslerini duyduktan sonra buraya gelmen ne kadar sürdü? Open Subtitles بعد أن سمعت الطلقات,كم أستغرق وصولك إلى هنا؟
    Ben ölüyken, kalbimin tekrar atmaya başlaması ne kadar sürdü? Open Subtitles عندما متّ، كم... كم إستغرق قلبي قبل أن يعود للنبض مجددا؟
    Tenise basladiktan sonra herkesten daha iyi hale gelmen ne kadar sürdü? Open Subtitles بعدما بدأت تلعب التنس، كم تطلب من الوقت قبل أن تكون أفضل من الجميع؟
    Oldu. İlişkiniz ne kadar sürdü? Open Subtitles كم دامت علاقتكم؟
    En son kefalet süresi ne kadar sürdü? Open Subtitles ما مدة أستمرار الضمان؟
    ilişkiniz ne kadar sürdü? Open Subtitles كم إستمرّت العلاقة؟
    Bu ne kadar sürdü. Open Subtitles قولي لي على الأقل كم استمرت هذه المغازلة البريئة؟ ؟
    Yaşadığın tüm hayatlarda karmanın seni bulması ne kadar sürdü? Open Subtitles وفي كل الحيوات التي عشتها, كم مضى من الوقت قبل أن يستدركك القدر؟
    Polislerin olay yerine gelmesi ne kadar sürdü? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت الشرطة لتصل الى مسرح الحادث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد