| Şey, benim ailem için notlar o kadar önemli değil. Ne öğrendiğin önemlidir... 6 kere 5! | Open Subtitles | في عائلتي التقييم ليس بتلك الأهمية ، ما تتعلمه هو الأهم | 
| Eğer galaksinin geri kalanı aniden bunun o kadar önemli olmadığını düşünürse şaşırma. | Open Subtitles | لا تتفاجئي إذا أصبحت بقية المجرة فجأة لا تبدو بتلك الأهمية | 
| Daha yeni çıktın. Hayatımın o kadar önemli olmadığını düşündüm. | Open Subtitles | لقد خرجتَ للتو، تصورتُ أنّ حياتي ليست بتلك الأهمية. | 
| o kadar önemli bir kavram ki türümüzün yaşamı ve sürmesini ona borçluyuz. | TED | إنها ظاهرة مهمة جداً بحيث أن نجاة و تقدم نوعنا كبشر يعتمد عليها، | 
| Hemen hemen hiç noktalama işareti yoktu, yani o kadar önemli olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | وبالكاد تحتوي على فواصل. لذا، لا أظن هذا مهم للغاية. | 
| o kadar önemli değilim. Hikayesinde küçük bir parçayım yalnızca. Sanmam. | Open Subtitles | لستُ بتلك الأهمية البالغة مجرد جزء صغير من قصته | 
| Şey, sanırım, ben o kadar önemli değilim. | Open Subtitles | حسناً أعتقد إنه ليس بتلك الأهمية | 
| Görünüş açısından yani. o kadar önemli değil gerçi ama-- Boş ver. | Open Subtitles | فقط لأجل المظاهر " انها ليست بتلك الأهمية , neverind | 
| o kadar önemli olamazlar. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا كلهم بتلك الأهمية | 
| Mikroçip o kadar önemli mi? | Open Subtitles | هل تُعد الرقاقة بتلك الأهمية حقاً ؟ | 
| Bütün görevi tehlikeye atmış oluruz. Almeida o kadar önemli değil. | Open Subtitles | إننا نعرض المهمة بأكملها للخطر (ألميدا) ليس بتلك الأهمية | 
| İntikam o kadar önemli değil. | Open Subtitles | الإنتقام ليس بتلك الأهمية | 
| Cenaze o kadar önemli değil. | Open Subtitles | ! هذا الأمر ليس بتلك الأهمية | 
| Çünkü bu o kadar önemli, Dave. | Open Subtitles | لأن هذا الأمر بتلك الأهمية يا (ديف) | 
| Kim olduğunu bulmak senin için o kadar önemli mi? | Open Subtitles | ،إكتشاف اسمك ومكان ولادتك هل تلك الأشياء مهمة حقاً لكِ؟ | 
| Hemen hemen hiç noktalama işareti yoktu, yani o kadar önemli olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | وبالكاد تحتوي على فواصل. لذا، لا أظن هذا مهم للغاية. | 
| Aşk gerçekten o kadar önemli mi? | Open Subtitles | .. الحب هل هو مهم لهذه الدرجة ؟ | 
| Üzgünüm. Ne fark eder ki? o kadar önemli mi? | Open Subtitles | انا اسفة, ما الفرق ,هل هذا مهم ؟ | 
| Çünkü bunun senin için neden o kadar önemli olduğunu anlamam lazım. | Open Subtitles | لأنني أحتاج لأفهم لماذا هذا الشيء في غاية الأهمية بالنسبة لكِ؟ | 
| Bunun o kadar önemli olduğunu düşünmedim. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ لم أظن أن هذا بالأمر الهام | 
| Ama madem bu anahtar o kadar önemli, onu alıp gerekli incelemeyi yapacağım. | Open Subtitles | ولو ان هذا المفتاح بهذه الاهمية سأقوم بأخذه وسيتم فحصه | 
| Belki de bu o kadar önemli değildir. | Open Subtitles | لربّما لا تكون الكلمات ذي أهمية ولكنني أعرف بأنه يهتم بي حقّا؟ |