| Orada bir yerde senin için de birinin olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هناك شخص ما فى الخارج موجود من أجلك؟ | 
| Evet ama bazen işlerin kaçınılmaz olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | أجل، ولكن في بعض الأحيان ألا تظن أن هذه الأمور حتمية؟ | 
| Paula'nın yeterli olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن باولا كافية؟ وماذا عن أمي؟ | 
| Kötü bir şey olduğunda üçüncü kişinin olmamasının garip olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظنين أن من الغرابة ألا يوجد أبداً شخص ثالث حين يقع شئ غير سار ؟ | 
| Gitmesi gerekenin sen olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه ينبغي أن تكوني أنتِ التي تذهب؟ | 
| Ona bunu pat diye söyleyivermenin biraz bencilce ve adaletsiz olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأنه من الأنانية و غير العدل ان تخبريه بذلك الان؟ | 
| Başkasının sancağını kullanmanın hile olduğunu düşünmüyor musun yani? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن استعمال رايات العدو ليست بخدعةٍ جيدة؟ | 
| Dünyevi insancılığın hoş olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن العلمانية الإنسانية هي شيء لذيذ | 
| Çaresiz bir adamın bıçaklanarak öldüğünü gördün. Bunun yanlış bir şey olduğunu düşünmüyor musun? Düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لقد رأيت رجل عاجز يُطعن حتى الموت ألا تعتقد أن ذلك خطأ ؟ | 
| Bunun şaşırtıcı olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | {\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH907000\3cHFFFFFF\b1\}ألا تظن أن هذا مدهش ؟ | 
| Onların ciddi problemleri olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظن أن لديهم مشاكل حقيقية؟ | 
| Bana anlatmak için garip bir şey olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظن أن هذا شيء غريب لتخبرنيّ بهِ؟ | 
| Bunun bir utanç olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن هذا أمر مخجل؟ ألا تعتقدين ذلك؟ | 
| Sen de bütün bunların etkileyici olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظنين أن هذه الأشياء رائعة بعض الشيئ ؟ | 
| Eve gelmenin zamanı olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه الوقت كي تعودي إلى المنزل ؟ | 
| Benim de şüphelerim olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأنه لديّ ارتياباتي الخاصة؟ | 
| Peki payının birazcık fazla olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تعتقد ان حصتك مبالغ فيها ؟ | 
| Bir ilişki yaşamak için biraz genç olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظن أنك صغير قليلًا على أن تبقى مرتبطًا في علاقة؟ | 
| Ve sen de başkalarının sesinden hikaye dinlemenin muhteşem olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | و ألا تظن أنه من الرائع أن تسمع القصص بصوت شخص آخر ؟ | 
| Brian, içki içmek için çok erken olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | يجب أن تعيش يومك، أتعلم هذا؟ براين، ألا تعتقد أنك بكرت بشرب الخمر اليوم؟ | 
| O yüksek gücün, çoktan senden vazgeçtiğinin aşikar olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه من الواضح أنى أعلى سلطة بالفعل تخلت عنك؟ | 
| Paige'in peri masalının Gölgeler Kitabı'nda olmasının büyük bir tesadüf olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | حسناً ، ألا تعتقدين أنها مصادفة ضخمة أن قصة (بايدج) الخرافية موجودة في كتاب الظلال ؟ | 
| - An meselesi olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تعتقد بأنها مسألة وقت فقط؟ كلا.. | 
| Oda arkadaşı sevginin biraz fazla olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تعتقد بانك تحبه اكثر من اللازم؟ | 
| Bu görev ve darbe zamanlamasının yakın olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان وقت هذه المهمة ووقت هذه المشاكل في الحقيقة ذو علاقة ببعضها؟ |