Bir zebra düş görürken Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | عندما يكون الحمار الوحشي في منطقة ما، دعه وشأنه |
Alexei, Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | لا احد سيطلق عليك النار أليكس), دعه وشأنه) |
Onu yalnız bırak, seni zorba! Kaç, Draco, uç! Ben onu oyalarım! | Open Subtitles | إتركه لحاله أيها المخيف إهرب يا دريكو, حلق بعيدا |
Sana Onu yalnız bırak dedim. | Open Subtitles | قلت لك دعها و شأنها |
Bu mesajı ona ilet ve ardından Onu yalnız bırak, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | أعطه هذه البرقيه ثم دعه و شأنه هل تفهمني؟ |
Sukhi, Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | سوكي .. اتركها وشأنها |
Onu yalnız bırak, adamım. | Open Subtitles | يارجل اتركه لوحده |
Lanet herif! Kes şunu. Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | تبا لك توقف اتركه وحده |
Onu yalnız bırak. Kapa çeneni tipsiz! | Open Subtitles | اتركيه وحده اصمت يا قبيح |
durdur şunu! Jafar, Onu yalnız bırak! | Open Subtitles | .توقف .جعفر"، دعه وشأنه" |
- Cooper, Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | - كوبير، دعه وشأنه |
- Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | ـ دعه وشأنه. |
Onu yalnız bırak, seni zorba! Kaç, Draco, uç! Ben onu oyalarım! | Open Subtitles | إتركه لحاله أيها المخيف إهرب يا دريكو, حلق بعيدا |
Bana bir iyilik yap: Onu yalnız bırak, olur mu? | Open Subtitles | -قم بعمل خدمة لي، دعها و شأنها |
O zaman Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | إذاً، دعها و شأنها |
Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | مهلا ، دعها و شأنها |
- Onu yalnız bırak, Randall! | Open Subtitles | - دعه و شأنه يا راندال! - حسناً .. |
Onu yalnız bırak! | Open Subtitles | دعه و شأنه , دعه و شأنه |
- Sana ne söyledi bilmiyorum. - Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | لا أعلم بم أخبرتك - اتركها وشأنها - |
Hey, Onu yalnız bırak! | Open Subtitles | مهلا، اتركها وشأنها |
Onu yalnız bırak! | Open Subtitles | مهلا! اتركه لوحده. |
Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | اتركه وحده |
Onu yalnız bırak. | Open Subtitles | اتركيه وحده |