| - Neden söz ediyorsun sen? | Open Subtitles | ـ ما الذى تتحدث عنه ؟ ـ أصيب بجرح فوق حاجبه الأيمن |
| - O yüzden kaldır kıçını şu yataktan, bize lazımsın. - Neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | و لهذا، تحرك بسرعة، فنحن بحاجة لك - ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
| -Sana bir şey söyleyeyim... -Amerika'dan söz ediyorsun sen. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ تلك الولايات المتّحدةُ الامريكيه التي ، تَتحدّثُ عنها. |
| Nereye gittiğini bilmiyorum ama buradasın, normal olmaktan söz ediyorsun. | Open Subtitles | أتعلم،لا أعرف إلى أين أنت ذهبت لكنك أنت بداخلها،أنت تتكلم عن الوضع الطبيعي |
| Neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | يمكنك ان تأخذ المذياع الى الكهرباء مالذي تتكلم عنه ؟ |
| Koşu oyunlarından söz ediyorsun. Kazandığın sürece kimin umrunda? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن إعادة بناء اللعبة، ولكن من يكترث طالما أنك تفوز؟ |
| - "Neden söz ediyorsun?" gibi şeylerden bahsediyordum. | Open Subtitles | اظن انني كنت اقول شيئا مثل ما الذي تتحدث عنة؟ |
| Bugün bir kaset aldık. - Neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | ـ لقد وصلنا شريط اليوم ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
| Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدث عنه يا رجل. |
| John, sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه يا ـ جون ـ ؟ |
| Neden söz ediyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
| Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
| Anna, sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | آنا، ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
| Neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | ماذا عليك اللعنة ْ تَتحدّثُ عنه؟ |
| Gizlice bana daha az para vermeyi düşünüp saygısızlıktan söz ediyorsun. | Open Subtitles | هذا محير أنتما الإثنان تقرران وراء ظهري أن تدفعا مالاً أقل وأنت تتكلم عن الإحترام |
| Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | ما الذى تتكلم عنه ؟ |
| Koşu oyunlarından söz ediyorsun. Kazandığın sürece kimin umrunda? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن إعادة بناء اللعبة، ولكن من يكترث طالما أنك تفوز؟ |
| Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنة ؟ |
| Sen ne evliliğinden söz ediyorsun? | Open Subtitles | ماذا هل تتحدثين عن الزواج ؟ سوف أخذها معى للأطفال |
| Empatiden çok söz ediyorsun. | Open Subtitles | إنّكِ تتحدّثين كثيراً عن التعاطف. |
| Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | عمّا تتحدث يا (ديريك)؟ |
| - Ne! Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | عما تتحدثين بحق الجحيم ؟ |
| Neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | مالذي تتحدثُ عنه ؟ |
| Veliaht sırasının değişmesinden söz ediyorsun ve bu konuşma piçlerin ve metreslerin idam edilmesine kadar gidebilir. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن تغيير أدوار الخلافة. وهذا هو نوع الحديث الذي يؤدي إلى قطع رؤوس أبناء الزنا والعشيقات. |