ويكيبيديا

    "sıkıştın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عالق
        
    • عالقة
        
    • علقت
        
    • محاصر
        
    • علقتِ
        
    • ستعلق
        
    Şeker makinasına mı sıkıştın? Open Subtitles هل أنت عالق في آلة الحلوى تلك؟
    Trafikte mi sıkıştın, ahbap? Open Subtitles هل مازلت عالق في الحركة المرورية ؟
    Hamle yapamazsın. Kapana sıkıştın. Open Subtitles لا يمكنك انت تتحركى انتى عالقة
    Benim yüzümden mi sıkıştın? Open Subtitles هل أنت عالقة بسببي؟
    Şu zaman şeyinde sıkıştın. Tahmin edeyim, orjinal mürettebattan birisin değil mi? Open Subtitles لقد علقت في الزمن دعني أخمِّن أنت واحد من الطاقم الأصلي, صحيح؟
    Sana söylediler. Şimdi pişmansın ama sen de benim gibi sıkıştın. Open Subtitles أخبروك بماهيّتها وبتّ تتمنّى الآن لو أنّك لم تساعدهم قطّ، ولكنّك محاصر
    Dur tahmin edeyim, Trafikte sıkıştın kaldın. Open Subtitles دعني أخمن .. أنت عالق في الزحام
    O zaman burada sıkıştın. Bu benim başıma asla gelmez. Open Subtitles فأنت عالق إذاً لن يحدث هذا لي أبداً
    Sanırım, sen sıkıştın. Open Subtitles حسنا أنت عالق الآن
    Mezbahaya giden bir domuz gibi sıkıştın. Open Subtitles عالق كخنزير سأذبحه
    Mezbahaya giden bir domuz gibi sıkıştın. Open Subtitles عالق كخنزير سأذبحه
    Arada sıkıştın kaldın, değil mi? Open Subtitles أنت عالق في الوسط أليس كذلك؟
    Yine mi sıkıştın. Open Subtitles أنتِ عالقة مجدداً.
    O delikten gizlice girip çıkıyor olmalısın. Neden sıkıştın? Open Subtitles لماذا أنتِ عالقة هكذا ؟
    Şimdi sıkıştın. Open Subtitles و الآن أنتِ عالقة
    Selam baba, trafikte mi sıkıştın? Open Subtitles مرحباً أبي, هل علقت بالمواصلات؟
    Eminim öyledir, Homer. Otomatlara sıkıştın. Peki. Open Subtitles طبعاً (هومر) علقت في آلتين للبيع ، حسناً
    Ne oldu küçük adam? sıkıştın mı? Open Subtitles ماذا بك أيها الصغير هل علقت ؟
    Sen de bizimle Buraya sıkıştın Open Subtitles أنت محاصر هنا من قبلنا يا أخي
    Köşeye sıkıştın adamım, oradan çıkış yok. Open Subtitles ! أنت محاصر يا رجل لا يوجد مخرج
    Bu yüzden sıkıştın... Open Subtitles لهذا علقتِ في الفتحة...
    Kendi yarattığın bir durumda sıkıştın kaldın! Open Subtitles ستعلق بالموقف الذي خلقته أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد