ويكيبيديا

    "suvarov'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سوفاروف
        
    • الرئيس الروسي
        
    Başkan Logan ve Başkan Suvarov bu uzlaşmanın iptaline dair, birlikte demeçte bulunmadıkları müddetçe idâm edilmeleri emri vereceğim. Open Subtitles إذا لم يقم كلا الرئيسين لوجان .. و سوفاروف بخطاب مشترك لإلغاء هذا الإتفاق سأمر بإعدامهم
    Bu sabah ilerleyen saatlerde varması beklenen Rus Başkan Yuri Suvarov'un uğrayacağı Başkan Logan'ın dinlenme yerinde güneş parlıyor fakat hava serin. Open Subtitles الشمس لامعة , ولكن الهواء لطيف عند السكن الرئاسي للرئيس لوجان هناك حيث يتوقع وصول الرئيس يوري سوفاروف مؤخراً هذا الصباح
    Fakat şu an Başkan Suvarov bir saat içinde burada olacaklar. Open Subtitles ولكن الان الرئيس سوفاروف و زوجته سيصلون في غضون ساعة
    CTU'nun elinde, Başkan Suvarov'un helikopterinin hedef olduğunu doğrulayan istihbarat var. Open Subtitles لقد أكدت الوحدة أن المخابرات تقترح أن مروحية الرئيس الروسي مستهدفة
    Eğer Başkan Suvarov öldürülür... ve Ruslar katillerine bu bilgiyi sağladığımızı öğrenirlerse... bu savaş gerekçesi sayılır. Open Subtitles لو اعتيل الرئيس الروسي ,وعرف الروس من زود الارهابيين بهذه المعلومات سيعتبر هذا عملاً حربياً
    Bu sabah ilerleyen saatlerde varması beklenen Rus Başkan Yuri Suvarov'un uğrayacağı Başkan Logan'ın dinlenme yerinde güneş parlıyor fakat hava serin. Open Subtitles الشمس لامعة , ولكن الهواء لطيف عند السكن الرئاسي للرئيس لوجان هناك حيث يتوقع وصول الرئيس يوري سوفاروف مؤخراً هذا الصباح
    Fakat şu an Başkan Suvarov bir saat içinde burada olacaklar. Open Subtitles ولكن الان الرئيس سوفاروف و زوجته سيصلون في غضون ساعة
    Suvarov'un helikopterinin hava üssünden ayrıldığını izliyorum. Open Subtitles أنا أشاهد مروحية الرئيس سوفاروف تغادر القاعدة الجوية
    O halde en azından, Suvarov'un varış planını değiştirmesini sağlayın. Open Subtitles إذن على الأقل , فلتجعل سوفاروف يستبدل خطة وصوله
    Başkan Logan ve Başkan Suvarov bu uzlaşmanın iptaline dair, birlikte demeçte bulunmadıkları müddetçe idâm edilmeleri emri vereceğim. Open Subtitles إذا لم يقم كلا الرئيسين لوجان ... و سوفاروف بإصدار خطاب مشترك ينكرون فيه هذا المعاهدة سأمر بإعدامهم
    Başkan Logan ile Başkan Suvarov'un... imzaladığı anlaşmanın bir parçası. Open Subtitles (هذا جزء من الاتفاقية التي وقعها الرئيس (لوجان (والرئيس (سوفاروف
    Efendim, Başkan Suvarov bir saat içinde varacak. Open Subtitles سيدي , الرئيس سوفاروف سيصل خلال الساعة
    CTU'nun elinde, Başkan Suvarov'un helikopterinin hedef olduğunu doğrulayan istihbarat var. Open Subtitles لقد أكدت الوحدة معلومات إستخباراتية ..ترجح أن مروحية الرئيس سوفاروف ...سوف تستهدف
    Başkan Suvarov, Başkan Yardımcısı Daniels ile güvenli konferanstasınız. Open Subtitles .. "الرئيس "سوفاروف "أنت في مكالمة آمنة مع نائب الرئيس "دانيالز
    Başkan Suvarov bize karşı yapacağı askerî müdahaleyi geri çekecektir. Open Subtitles وببعض من الحظ, سيقوم الرئيس سوفاروف" بإلغاء تهديده بالهجوم العسكري ضدنا"
    Eğer bütün bunları inandırıcı bir şekilde Bishop'a yutturabilirsen, o da bunları rus bağlantısına aktaracak, ve başkan Suvarov da askeri harekat tehdidini geri çekecek. Open Subtitles اذا اقنعتي "بيشوب" بكل هذا سيرسله لزميله الروسي وسيلغي الرئيس "سوفاروف" تهديده العسكري
    Karayolları mı? Bunlar, Suvarov'un havayoluna gittikleri güzergâh. Open Subtitles هذه هي الطرق التي يسير عبرها الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار
    Suvarov'un havaalanı yolunda olduğunu göz önünde bulundurarak, Gizli servisi uyarmak istemiyor musunuz? Open Subtitles بما أن الرئيس الروسي في طريقه إلى المطار الان؟ على اعتبار أنها نظرية غير مؤكدة
    Sayın Başkan, Başkan Suvarov'un konvoyunun önümüzdeki birkaç dakika içinde saldırıya uğrayabileceğini gösteren istihbarat aldık. Open Subtitles سيدي الرئيس، لدينا معلومات تشير إلى أن موكب الرئيس الروسي ربما يتعرض لهجوم خلال الدقائق القادمة؟
    O halde en azından, Suvarov'un varış planını değiştirmesini sağlayın. Open Subtitles إذاً على الأقل ليغير الرئيس الروسي خطة طيرانه
    Suvarov güvenli bir şekilde vardığı için, güvenlik seviyelerini 1'e düşürüyorlar. Open Subtitles لقد وصل الرئيس الروسي .. بأمان إنهم يخفضون التهديد الأمنى بمستوى واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد