| En güvenli yolun krokisini çizdim. Şelaleye kadar nehri takip et. | Open Subtitles | لقد رسمت لك المسار الآمن اتبع الخط من النهر إلى السواحل |
| Şimdi sen takip et Betty. O yol seni eve getirecek. | Open Subtitles | و الآن انت اتبع "بيتي" بهذه الطريقة يمكنك الوصول إلى البيت |
| Değiş tokuşu izleyecek uydudan görüntüleri al ve minibüsü takip et. | Open Subtitles | إجعل القمر الصناعي يُراقب موقع التبادل إتبع شاحنتهم |
| İşaretimi takip et. Ne yaparsam yapayım, hiçbir şeye kalkışma. | Open Subtitles | اتبعي تحركاتي أيا كان ما أقوم به، لا تبدي ردة فعل مختلفة |
| Adamın; internet, telefon, kredi kartı ve seyahat randevu kayıtlarını takip et. | Open Subtitles | نظم عملية تتبع له على شبكات الإنترنت وبطاقات الائتمان , وحجوزات السفر |
| Beni takip et ve kornaya basıp dur. Kırmızılarda geçeceğiz. | Open Subtitles | اتبعني واضغط علي البوق ، سوف نتخطي بعض الإشارات الحمراء |
| İşte bizimde bulmaya çalışacağımız şey bu. Her ipucunu takip et. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذا ما نحاول أكتشافه، أتبع كل دليل ، أتذكر؟ |
| Globe'a git, Knox denen muhabiri takip et. Fotoğraf makineni de al. | Open Subtitles | اذهب الى جلوب، اتبع ذلك المراسل نوكس خذ كاميرتك |
| Globe'a git, Knox denen muhabiri takip et. Fotoğraf makineni de al. | Open Subtitles | اذهب الى جلوب، اتبع ذلك المراسل نوكس خذ كاميرتك |
| İçeri girdiğimizde, beni takip et. | Open Subtitles | عندما تدخل هنا اتبع خطواتى وافعل مثلما افعل |
| Hey, şu limuzini takip et. Bu bir takip, tamam mı? O nereye giderse, sen de oraya gidersin. | Open Subtitles | اتبع تلك السياره، اتبع سيارة اليموزين تلك انها مطارده، حيثما ذهب الحقه |
| Hey, şu limuzini takip et. Bu bir takip, tamam mı? O nereye giderse, sen de oraya gidersin. | Open Subtitles | اتبع تلك السياره، اتبع سيارة اليموزين تلك انها مطارده، حيثما ذهب الحقه |
| - Bekle, daha fazla yardımın gerekli. - Böcekleri takip et, dostum. | Open Subtitles | إنتظر، أحتاج إلى المزيد من المساعده - إتبع الحشرات، يا صديقي - |
| - Burada değil! - Dostum, herfi yara bere içinde. Kanları takip et! | Open Subtitles | إنه ليس هنا - يا رجل, إنه ينزف حتى الموت، إتبع الدماء - |
| İntihar ve aşırı doz vakalarında burdaki diyalogları takip et. | Open Subtitles | اتبعي النصّ لحالات الانتحار وجرع المخدرات الزائدة |
| Tamam, o zaman sen içgüdülerini takip et ve Sağlık İdaresini ara, onlar gelene kadar ben kendiminkini takip edeceğim. | Open Subtitles | حسنا جيد, اتبعي أحاسيسكِ و اتصلي بالمقاطعه, وبينما يصلون سأتبع أحاسيسي انا.. حسنا ؟ |
| Adamın; internet, telefon, kredi kartı ve seyahat randevu kayıtlarını takip et. | Open Subtitles | نظم عملية تتبع له على شبكات الإنترنت وبطاقات الائتمان , وحجوزات السفر |
| Tamam ama burada değil. takip et. | Open Subtitles | لا بأس، ولكن ليس في الأنحاء و إن كان، اتبعني |
| "Şu siyah arabayı takip et, içi hırsız dolu." diyor. | Open Subtitles | أتبع هذه السيارة السيدان السوداء انها مليئة باللصوص |
| Cape Town'dan gelen her uçağı takip et. | Open Subtitles | ماذا تريد أن تفعل ؟ تتبعي كل ساحة طائرات |
| Yürü seni küçük sansar. O adamı takip et. | Open Subtitles | إذهب، أيها المراوغ القصير إلحق بذلك الرجل |
| Yarın sabah beni takip et. | Open Subtitles | إتبعني في صباح الغد إلى مناطق التلّ النائية |
| Yolu takip et, güvenlidir. Derhâl çık buradan. | Open Subtitles | فقط اتبعه حتى تكون آمن، غادر فورا |
| Düğün davetiyesi için postanı takip et, çünkü orada olmanı istiyorum. | Open Subtitles | راقب البريد من أجل دعوة الزفاف، لأنني أريدك هناك |
| Sefalet, ölüm ve tahribat yolunu takip et ve Ares'i bulacaksın. | Open Subtitles | إتبعي طريق الموت والتعاسة والدمار "وستجدين "إيريز |
| Lütfen beni takip et. Ofisinde tanışmanı istediğim biri var. | Open Subtitles | أرجوك أتبعني هناك شي في مكتبك أريدك أن تقابله |
| Sevgili kocam, hizmetçinin kokusunu takip et. Batı'ya git. | Open Subtitles | اذهب نحو الغرب يا بعلي واتبع رائحة الخادمة |
| Firmayı takip et ve personel kayıtlarını incele. | Open Subtitles | تابع الأمر مع الشركات الخاصة و دققوا في سجلاتهم الشخصية |