ويكيبيديا

    "tek iş" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوظيفة الوحيدة
        
    • العمل الوحيد
        
    • عملي الوحيد
        
    • الشغلُ الوحيدُ
        
    • وظيفة واحدة
        
    • عملك الوحيد
        
    • الوظيفه الوحيده
        
    Yaptığım tek iş şarkı söylemekti. Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي عملت بها كانت الغناء
    Katoliklerin bulabileceği tek iş buydu ve sen o zaman da mücadele etmedin. Open Subtitles لقد كانت هذه هي الوظيفة الوحيدة المتوفرة للكاثوليك ولم تناضل لتغيير ذلك
    Bu onun alabilir tek iş o Ordu bombalanmış sonra. Open Subtitles انه العمل الوحيد الذي حصلت عليه بعد استبعدت من الجيش
    Ve biliyorum ki bulabileceğin tek iş. Her hangi bir sorun yok. Open Subtitles وأعرف أنه العمل الوحيد الذى توافر لك لا خطب فى ذلك
    Hayır, bulabildiğim tek iş buydu. Open Subtitles لا لقد كان عملي الوحيد
    Ama bugüne dek sahip olduğum tek iş bu ve bu işte de iyiyim, en azından iyiydim. Open Subtitles هو الشغلُ الوحيدُ الذى امتلكه وانا جيد فى هذا
    Jim, yapman gereken tek iş var onu da güç bela yapıyorsun. Open Subtitles - لديك وظيفة واحدة لتفعلها يا جيم و أنت تفعلها متناسياً
    Yapacağın tek iş masanın arkasına geçmek orada çalgı çalmak ve her geçen dakika yanındaki adamları gözetleyip tedirgin olacaksın. Open Subtitles عندما يكون عملك الوحيد هو التخفي تحت الطاولة أو حفلة عمل حيث تقلق كلّ دقيقة بشأن الرجل الذي تتعرق بجانبه
    "Her gün yanılabileceğim ama kovulmayacağım tek iş bu." dedi. Open Subtitles لانها الوظيفه الوحيده التى يُمكن أن أخطأ بها يومياً ولن اُطرد من العمل.
    Katoliklerin bulabileceği tek iş buydu ve sen o zaman da mücadele etmedin. Open Subtitles لقد كانت هذه هي الوظيفة الوحيدة المتوفرة للكاثوليك ولم تناضل لتغيير ذلك
    Burada bulabileceğin tek iş, bir tabutta, üstündeki papatyaları koklamak olur! Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي قد تصلح لها هنا هي الموت
    Burada bulabileceğin tek iş, bir tabutta, üstündeki papatyaları koklamak olur! Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي قد تصلح لها هنا هي الموت
    Seçeneğim yoktu. Bulabildiğim tek iş oydu. Open Subtitles لا يوجد لدي خيارات انها الوظيفة الوحيدة التي لدي
    Aptal posta ofisi. Kasabadaki tek iş değil. Open Subtitles مكتب البريد اللعين، ليس هو العمل الوحيد فى البلدة
    Sadece elmacılık işinde olduğunu söyle çünkü yapmak istediğin tek iş bu. Open Subtitles فقط قول أنت في مجال عمل التفاح لأن هذا العمل الوحيد الذي تريد أن تكون بة
    O zavallıların bulabileceği tek iş bu. Open Subtitles هذا هو العمل الوحيد الذى يحصل عليه أمثاله
    4400 merkezi kapandıktan sonra, girebildiğim tek iş buradaki çocuk gelişim kliniğinde gönüllü olmaktı. Open Subtitles بعد اغلاق مركز ال 4400 العمل الوحيد الذى استطيع ان احصل عليه هو العمل التطوعى فى عياده تنميه الطفل هنا
    Ama bugüne dek sahip olduğum tek iş bu ve bu işte de iyiyim, en azından iyiydim. Open Subtitles هو الشغلُ الوحيدُ الذى امتلكه وانا جيد فى هذا
    Çıkarma ekibin sadece bir iş için oradadır, sadece tek iş için-- o da hedefi yakalamaktır, bu da seni sonuçta yalnız bırakır. Open Subtitles فريق الاستخراج الخاص بك هو هناك للقيام بعملهم واحد وظيفة واحدة فقط للقبض على الهدف " وهو بالواقع يتركك لوحدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد