ويكيبيديا

    "usanmadan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كلل
        
    • ملل
        
    Annelerin hepsi Çin'de yaşarken büyük zorluklar yaşamışlar ve çocuklarına Amerika'da daha iyi fırsatlar verebilmek için usanmadan çalışmışlar. TED جميع الأمهات مررن بتجارب صعبة أثناء عيشهن في الصين، وقد عملن بلا كلل لمنح أطفالهن فرصاً أفضل في أمريكا،
    Bir araya gelmemiz için usanmadan çabaladım! Artık sonunda tekrar bir aile olabiliriz. Open Subtitles وقد عملت بلا كلل لإعادة شملنا والآن يمكن أنْ نكون عائلة مِنْ جديد
    Ve o bu yılların beş yılında seni bıkıp usanmadan arıyordu. Open Subtitles و هو بحث عنك بدون كلل وملل لمدة خمس سنوات من هذه السنين.
    Bıkmadan, usanmadan, efendiniz olan Tanrı'dan size gelen emirleri ve kanunları yerine getirmelisiniz. Open Subtitles يجبُ أن تحافظوا على وصاياه بلا كلل ولا ملل. و طبقوا شرائعة التي أمركم بها.
    Kendini bıkıp usanmadan Glades'teki talihsizlere yardım etmeye adamıştı. Open Subtitles لقد ساعدت بلا كلل ولا ملل (أولئك المساكين في (غلايدز
    Bıkmadan usanmadan çalıştılar. Open Subtitles عَملوا بلا ملل
    Dünyadaki en ölümcül hastalıklar için bıkmadan usanmadan çalışır. Open Subtitles لقد كان يعمل بدون كلل من أجل إيجاد علاجات لبعض الأمراض القاتلة في العالم
    Bu muazzam girişimde sizleri buraya getirebilmek adına bıkmadan usanmadan uğraştım. Open Subtitles لقد عملت بلا كلل وبلا نهاية لأحضركم هنا في بأسم هذا المسعى العظيم
    Ayrıca Babbage'in motorlarını inşa etmek için gereken parayı vermesi için Britanya devletiyle usanmadan görüştüler, çünkü bu motorların toplum üzerinde pratik açıdan büyük etkisi olacağına inanıyorlardı. TED كما أنهم أصروا بلا كلل على الحكومة البريطانية لإعطائهم المال لبناء محركات بابيج لأنهم اعتقدوا أن هذه المحركات سوف يصبح لها تأثير عظيم على المجتمع.
    Bence tarihsel olarak yüksek olan hapsetme oranlarımızın sebep ve sonuçlarıyla ilgili yazmak için usanmadan çalışan insanların çoğu ömrümüzde bu anı göreceğimizi düşünmezdi. TED أعتقد أن الكثير من الناس الذين كانوا يعملون بلا كلل للكتابة عن أسباب ونتائج معدل السجن العالي تاريخيًا عندنا لم يعتقدوا أننا سنرى هذه اللحظة في حياتنا.
    Bıkıp usanmadan çalıştığın içindir. Open Subtitles هذا لأنّك تعمل بلا كلل أو تعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد