| Annelerin hepsi Çin'de yaşarken büyük zorluklar yaşamışlar ve çocuklarına Amerika'da daha iyi fırsatlar verebilmek için usanmadan çalışmışlar. | TED | جميع الأمهات مررن بتجارب صعبة أثناء عيشهن في الصين، وقد عملن بلا كلل لمنح أطفالهن فرصاً أفضل في أمريكا، |
| Bir araya gelmemiz için usanmadan çabaladım! Artık sonunda tekrar bir aile olabiliriz. | Open Subtitles | وقد عملت بلا كلل لإعادة شملنا والآن يمكن أنْ نكون عائلة مِنْ جديد |
| Ve o bu yılların beş yılında seni bıkıp usanmadan arıyordu. | Open Subtitles | و هو بحث عنك بدون كلل وملل لمدة خمس سنوات من هذه السنين. |
| Bıkmadan, usanmadan, efendiniz olan Tanrı'dan size gelen emirleri ve kanunları yerine getirmelisiniz. | Open Subtitles | يجبُ أن تحافظوا على وصاياه بلا كلل ولا ملل. و طبقوا شرائعة التي أمركم بها. |
| Kendini bıkıp usanmadan Glades'teki talihsizlere yardım etmeye adamıştı. | Open Subtitles | لقد ساعدت بلا كلل ولا ملل (أولئك المساكين في (غلايدز |
| Bıkmadan usanmadan çalıştılar. | Open Subtitles | عَملوا بلا ملل |
| Dünyadaki en ölümcül hastalıklar için bıkmadan usanmadan çalışır. | Open Subtitles | لقد كان يعمل بدون كلل من أجل إيجاد علاجات لبعض الأمراض القاتلة في العالم |
| Bu muazzam girişimde sizleri buraya getirebilmek adına bıkmadan usanmadan uğraştım. | Open Subtitles | لقد عملت بلا كلل وبلا نهاية لأحضركم هنا في بأسم هذا المسعى العظيم |
| Ayrıca Babbage'in motorlarını inşa etmek için gereken parayı vermesi için Britanya devletiyle usanmadan görüştüler, çünkü bu motorların toplum üzerinde pratik açıdan büyük etkisi olacağına inanıyorlardı. | TED | كما أنهم أصروا بلا كلل على الحكومة البريطانية لإعطائهم المال لبناء محركات بابيج لأنهم اعتقدوا أن هذه المحركات سوف يصبح لها تأثير عظيم على المجتمع. |
| Bence tarihsel olarak yüksek olan hapsetme oranlarımızın sebep ve sonuçlarıyla ilgili yazmak için usanmadan çalışan insanların çoğu ömrümüzde bu anı göreceğimizi düşünmezdi. | TED | أعتقد أن الكثير من الناس الذين كانوا يعملون بلا كلل للكتابة عن أسباب ونتائج معدل السجن العالي تاريخيًا عندنا لم يعتقدوا أننا سنرى هذه اللحظة في حياتنا. |
| Bıkıp usanmadan çalıştığın içindir. | Open Subtitles | هذا لأنّك تعمل بلا كلل أو تعب |