ويكيبيديا

    "ve yaşlı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وعجوز
        
    • و العجائز
        
    • و العجوز
        
    • والعجوز
        
    • وقديم
        
    • و كبير في السن
        
    • مسنة
        
    • عجوز و
        
    • وكبار السن
        
    • كبار السن
        
    Güzel bir kız ve yaşlı bir adam Caddede flört ediyordu Open Subtitles فتاة شقية وعجوز مهزار غازلها في البوليفار
    O filmdeki kadın kaba ve yaşlı bir karıydı. Open Subtitles كانت المرأة في ذاك الفيلم كلبة وعجوز ولئيمة
    Ben genellikle sivilceleri ve yaşlı insanları düşünürüm. Open Subtitles أنا أفكر بالأطفال الرضيعين و العجائز أنت؟
    Marlene Tucker ve yaşlı adam nasıl öldürüldü. Open Subtitles كيف تم قتل مارلين تاكر و العجوز
    Sen ve yaşlı Tiryaki. Open Subtitles أنت والعجوز المدخّن؟
    Korkak değilsin sen, Gecenin kıyısından gelen Suratsız ve yaşlı kuzgun. Open Subtitles إنك غراب شجاع وقديم لكي تأتي من الشاطئ الليلي
    Bütün kızlar bana güldü ve sonra fark ettim ki benim şişman ve yaşlı olduğumu düşünüyorlarmış. Open Subtitles وقامت جميع الفتيات بالضحك علي ثم تبين أنهم جميعاً يظنون بأنني سمين و كبير في السن
    Eğer İrlanda'nın kırsal bölgelerine giderseniz ve yaşlı bir bayana adres sorarsanız, kentin bütün simgeleri hakkında birkaç detaylı İrlanda hikayesine kendinizi hazırlayın. TED إذا ذهبت إلى الريف الإيرلندي و سألت سيدة مسنة عن الاتجاهات، حضر نفسك لقصة إيرلندية مفصلة عن كل معالم الطريق، حسنا؟
    O harika toz alma hikayesini uydurmalıydım yoksa size beni neyin korkuttuğunu söylersem bana deli ve yaşlı olduğumu söyleyecektiniz. Open Subtitles كان يجب علي أن أختلق قصة التنظيف الذكية لأنه إذا أخبرتكم بالشيء الذي أخافني على الأغلب ستقولون بأنني عجوز و مجنون
    Bu durum özellikle şeker hastaları ve yaşlı bayanlar için geçerli. TED إنه ينطبق بصفة خاصة على النساء وكبار السن ومرضى السكر
    Kız seksi ve yaşlı erkeklerden hoşlanıyor! Hiç laf etmeyin. Open Subtitles انها مثيرة وتحب كبار السن لا تحكموا عليّ
    Basit ve yaşlı bir askerden söz ediyorduk. Open Subtitles ... لقد كنا نتحدث عن جندى بسيط وعجوز
    Basit ve yaşlı bir askerden söz ediyorduk. Open Subtitles ... لقد كنا نتحدث عن جندى بسيط وعجوز
    Kendimi görünmez ve yaşlı hissettim. Open Subtitles شعرت أني غير مرئية وعجوز
    Çocukların küfretmesi ve yaşlı insanların rap yapması. Open Subtitles الاطفال الذين يشتمون و العجائز يغنون الراب
    Çocukları ve yaşlı bayanları dövmek mi? Open Subtitles التهجم على الأطفال و العجائز ؟ فلنذهب
    Allosaur sürüyü sınıyor, hasta ve yaşlı hayvanları arıyor. Open Subtitles يختبر -الألوصور- القطيع باحثا عن الحيوانات المريضة و العجوز
    - ve yaşlı Prudie'ye! Open Subtitles ! و العجوز برودي- !
    Ama sekiz yaşındaki o çocuğun karda gazete dağıtışını ve yaşlı Elias Disney'in elindeki o kemeri düşünmediğim bir günüm bile geçmiyor. Open Subtitles لكن لا يمر يومًا دون أن أفكر بذلك الفتى الصغير الذي يوزّع الصحف بالثلج والعجوز (إلياس ديزني) يضربني بحزامه وأنا متعب جدًا...
    Büyük ve yaşlı asteroit gelmişti. Open Subtitles جاء كويكب كبير وقديم
    Hadi ama, o zaten sarhoş ve yaşlı. Yani o zaman binebilir mi? Open Subtitles فليكن، هو مخمور و كبير في السن أيضاً - ماذا يعني، لماذا يركب عربتي؟
    Köylere giderdik ve yaşlı erkeklerle kadınların söylediği ilk şey: Open Subtitles نذهب الى القرى ، وأول شيء رجل وأمرة مسنة يقولون لنا
    Bir kanguru mu, şişman ve yaşlı bir domuz mu yoksa güzel büyük... Open Subtitles .... كلب, أحدب الظهر عجوز و سمين أو خنزير لطيف...
    Birçok kadın ve yaşlı insan da yok oldu. Open Subtitles والعديد من النساء وكبار السن هلكوا أيضا.
    ve yaşlı insanlar eski sürüm versiyon olarak, onların inanılmaz kişilikleri yüzünden... Open Subtitles وأن كبار السن عبارة عن نسخ محطمة لريعان شبابهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد