ويكيبيديا

    "yaratacağız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نصنع
        
    • سنصنع
        
    • سنخلق
        
    • بإنشاء
        
    "Siz ayaktakımından doktorlar yaratacağız. Open Subtitles سوف نصنع منكم أطباءً أيها الحثالة الطبية
    Dünyanın ilk olağanüstü bütünüyle modern tepeden tırnağa elektrikli, tamamıyla bohem baştan sona şarkılı ve danslı sahne gösterisini yaratacağız! Open Subtitles سوف نصنع أول وأحدث شيء في العالم كهربائي كلياً
    Higuchi'nin gücü başka kimseye veremeyeceği bir durum yaratacağız ve bize onları nasıl öldürdüğünü gösterteceğiz. Open Subtitles سنصنع موقفًا حيث لا يمكن لهيغوتشي نقل القوة لشخص آخر فيها وندعه يرينا طريقة القتل
    Kimyasal olarak saf ve stabil bir ürün yaratacağız beklenilen etkiyi yapacak. Open Subtitles سنصنع كيمياء صافية. ومنتج مستقر كما نعلن.
    Fikir şu: En iyi dijital eğitim kaynaklarını yaratacağız ve kuracağız. TED إليكم الفكرة: سنخلق ونوجه أفضل مصادر التعلم الرقمي.
    Biz kendi toplumlarımızı yaratacağız. Open Subtitles سوف نقوم بإنشاء مجتمعاتنا الخاصة
    Siktir et olasılıkları. Kendi olasılıklarımızı yaratacağız. Open Subtitles سحقاً للاحتمالات, نحن نصنع احتمالاتنا الخاصة
    "Siz ayaktakımından doktorlar yaratacağız. Open Subtitles نحن نصنع أطباء منك ايها الزبدة الطبية
    Fark yaratacağız. Open Subtitles نحن نصنع الفارق نحن نصنع الفارق
    İnanıyorum ki kendi şansımızı yaratacağız. Open Subtitles إني أؤمن بأننا نصنع حظنا بأنفسنا
    O yeri zihninde beraber yaratacağız. Open Subtitles سوف نصنع هذا المكان معاً داخل عقلك
    Sizden doktorlar yaratacağız. Open Subtitles سوف نصنع منكم أطباءً
    Senden dürüst bir vatandaş yaratacağız Speedy. Open Subtitles سنصنع منكِ مواطنة مستقيمة رغم ذلك سريعًا.
    Kıvılcım yaratacağız. Ben deyince. At! Open Subtitles سنصنع شعلة عندما أقول مستعد
    Kıvılcım yaratacağız. Ben deyince. At! Open Subtitles سنصنع شعلة عندما أقول مستعد
    Birlikte sihir yaratacağız. Open Subtitles سنصنع السحر معا
    Hayır, vakit yaratacağız. Open Subtitles -لا نحن سنصنع الوقت
    O zamana dek kendi eğlencemizi kendimiz yaratacağız, değil mi? Open Subtitles حتى ذلك الحين، سنخلق متعتنا بأنفسنا، أليس كذلك؟
    Ama hayatta kalan bizler yeni bir ırk yaratacağız, sen ve seninkiler tekrar değersiz hale getirileceksiniz, ve bir köle olmanın ne demek olduğunu tekrar öğreneceksiniz. Open Subtitles لكننا نجونا و سنخلق جنس جديد و أنت و من معك ستكونوا في مستوي واطئ ... و ستتعلم ثانيتاً
    Dayanılmaz kimlikler yaratacağız sizler için. Open Subtitles . سنخلق لكم هوياتٍ لاتقاوم يارفاق
    Bak Rob, buraya taşındığımda tüm mobilyalarımı bağışladım çünkü seninle beraber bir hayat yaratacağız diye düşündüm. Open Subtitles روب) ، عندما أنتقلتُ للعيش هنا ، تخليتُ عن) ..... كل الآثاث خاصتي لأنني أعتقدتُ ، أننا سنقوم بإنشاء حياة جديدة معاً
    Ütopyayı yaratacağız biz! Open Subtitles سنقوم بإنشاء جنة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد