ويكيبيديا

    "yeri ne de" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • و لا المكان
        
    • أو المكان المناسب لمناقشة
        
    • أو المكان المناسبين
        
    • المكان أو
        
    Burası ne yeri ne de zamanı Bryan. Open Subtitles هذا ليس بالوقت و لا المكان المناسب, (براين)
    Ne yeri ne de zamanı, Helen. Open Subtitles هذا ليس بالوقت و لا المكان (المُناسبللخوضفي هذا(هيلين!
    Bay Thornton, bence bunu konuşmanın ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles سيد "ثورنتون" لا أعتقد أنه الوقت أو المكان المناسب لمناقشة ذلك
    Şimdi bunun ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles - هذه ليست المرة أو المكان المناسب لمناقشة ذلك.
    Dikkatleri üzerine toplamanın ne yeri, ne de zamanı. Open Subtitles ليس هذا بالزمان أو المكان المناسبين للفت أنظار الناس
    Anlıyorum, anlıyorum, biliyorum. Ama şimdi ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles أفهم، أفهم، أعلم، لكن هذا ليس الوقت أو المكان المناسبين.
    Bu konuşmanın ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles هذا ليس المكان أو الزمان المناسب لهذه المحادثة.
    Burası ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles هذا ليس المكان أو الوقت المناسب. أنا اعترض, هذا هو الوقت المناسب.
    Mr. Thornton bu konuyu konuşmanın ne yeri ne de zamanı tamam herhalde işini gücünü kaybedeceğini düşünmüyorsun. Open Subtitles سيد "ثورنتون" لا أعتقد أنه الوقت أو المكان المناسب لمناقشة ذلك حسناً
    Şu an tartışmanın ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles في الحقيقة هذا ليس الزمان أو المكان المناسبين... للدخول في نقاش.
    Bunun şimdi ne yeri, ne de zamanı. Open Subtitles ليس هذا بالتأكيد المكان أو الوقت.
    Fischer! Şu an şikâyet etmenin ne yeri ne de zamanı. Open Subtitles يا (فيشر) هذا ليس المكان أو الوقت المناسب للحديث عن شكواكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد