Was auch immer zwischen dir und deinem Dad war, es muss schwer für dich sein. | Open Subtitles | مهما حدث بينك و بين أبيك ، أنا أعلم بأنه يجب أن يكون صعبا |
Sie wissen so gut wie ich, dass es mehrere Auslegungen von Missbrauch gibt. | Open Subtitles | أنت تعلم كما أعلم بأنه كان هناك عدة إدعاءات عن سوء المعاملة. |
Ich weiß, dass es unwahrscheinlich langweilig ist, etwas über das Glück anderer Leute zu hören. | TED | أعلم بأنه من الممل بشكل فضيع أن تسمع عن سعادة غيرك من الناس |
es ist albern, aber wahr. | Open Subtitles | أعلم بأنه سخيف لكنه حقيقى انه يعشق النغمة بالتأكيد |
es ist, als ob da noch etwas zwischen ihm und seinem Vater wäre. | Open Subtitles | ، أعلم بأنه سخيف نوعاً ما لكن يبدو كما لو أن هناك شيء لا يزال بينه وبين والده |
Ich weiß, aber ich will es nicht sehen. | Open Subtitles | أعلم بأنه هناك، لكنّي ليس من الضروري أن أتذكر كل شيء |
Ich weiß, aber ich will es nicht sehen. | Open Subtitles | أعلم بأنه هناك، لكنّي ليس من الضروري أن أتذكر كل شيء |
Ich wusste nicht, dass es scharf war. | Open Subtitles | .لقد كان على الطاولة .لم أعلم بأنه كان محشو |
es ist stinklangweilig, aber besser als mein letzter Job. | Open Subtitles | أعلم بأنه عمل ممل لكن هذا أفضل من الذي كنت أعمله سابقاً |
Ich weiß nicht. Ich musste es einfach. | Open Subtitles | لست أعلم ، لقد كنت أعلم بأنه يجب علي ذلك فحسب |
Abe, das ist eine völlig sinnlose Frage, was spielt es also für eine Rolle? Wie lautet die Antwort? | Open Subtitles | آبي، أعلم بأنه السؤال، لكنه سؤال لا يهم أحد |
Ich weiß nicht genau, was deinem Dad zugestoßen ist, aber ich weiß, dass es etwas Schlimmes war. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا |
Ich wusste, es spielte keine Rolle, ob ich mich zu ihr hingezogen fühlte, solange sie nicht anfing, sich zu mir hingezogen zu fühlen. | Open Subtitles | .. كنت أعلم بأنه لا يهم مدى انجذابي لها مادامت هي لم تبدأ بالإنجذاب إلي |
Ich weiß, ich weiß. Er nannte sie ein dummes Mädchen. Sie hat es mir erzählt. | Open Subtitles | أعلم, أعلم بأنه دعاها بالفتاة السخيفة لقد قالت لي |
Ich weiß es ist verwirrend, aber das sind ihre neuen Räume, ok? | Open Subtitles | أعلم بأنه مربك, لكن هذه غرفتكم الجديدة, حسنا؟ |
Ich weiß, ich hätte es dir sagen sollen. | Open Subtitles | كان عليّ إخباركِ بذلك أعلم بأنه كان عليّ إخباركِ |
Aber es passierte! Ich weiß, dass es passiert ist und Sie wissen, dass es passiert ist. | Open Subtitles | لكنه حدث بالفعل , أعلم بأنه حدث و أنت تعلم بأنه حدث |
Ähm, ich weiß dass es so aufregender ist, aber sollten wir nicht sichergehen, dass Sie Recht haben, bevor wir eine der wichtigsten Drüsen in seinem Körper zerstören? | Open Subtitles | أعلم بأنه يبدو أكثر إثارة بهذه الطريقة لكن أليس علينا التأكد بأنك محق قبل تدمير واحدة من أهم الغدد في جسمه؟ |
Ich weiss, es fällt dir nicht leicht mir zu vertrauen, aber ich will dir wirklich nur helfen. | Open Subtitles | أعلم بأنه من الصعب أن تثقي بي ولكنني أريد مساعدتكِ بالفعل |
Ich weiß, das es meine Entscheidung war, also war es leichter für mich, weiter zu machen. Und, na ja, du weißt, Witze zu machen. | Open Subtitles | أعلم بأنه كان قراري، لذا كان من السهل عليّ أن أتخطى الأمر، وكما تعلم، إلقاء النكات وأشياء أخرى |