| Vielleicht mag ich es mehr als Sie, weil ich weiss, wie verdammt schwierig es ist, das zu tun. | TED | ربما أحبها أكثر منكم لانني اعلم كم صعب هو الحصول على ذلك التصميم |
| Sie ist klüger als Sie Haufen und sie ist tot. Verstehen Sie, durchschauen Sie es? | Open Subtitles | إنها ذكية أكثر منكم جميعاً وهي ميته هل ترون ذلك، هل فهمتم هذا؟ |
| Und sie sind geografisch eingegrenzter als Sie das sind, denn wir wissen nicht, ob Sie schwer abbaubaren organischen Schadstoffen ausgesetzt waren, zu Hause, oder im Beruf, oder als Kind. | TED | وأنهم جغرافياً محدودون أكثر منكم ، لأننا لا نعرف ما إذا كنت قد تعرضت للملوثات العضوية الثابتة في منزلك ، أو مهنياً أو عندما كنت طفلاً . |
| Was soll ich dazu sagen? Tut mir Leid, dass ich mehr Geld verdiene als ihr? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم |
| Vielleicht solltet ihr dann mal öfter mit ihm reden, denn scheinbar weiß er mehr über diese Sache als ihr. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب أن تتكلموا مع بعضكم أكثر . بإعتبار أنه يبدو أنه يعرف أكثر منكم |
| Verwirrtheit heraus, und gab ihr das Selbstvertrauen zu performen. Ich hab mehr Talent, als ihr alle zusammen. | Open Subtitles | وأعطتها الثقة بالجرأة والتأدية أنا موهوبة أكثر منكم جميعاً |
| Wir wissen noch nicht mehr als Sie. | Open Subtitles | .... في الحقيقة، هل لا نعرف أكثر منكم حاليا؟ |
| Wir wissen noch nicht mehr als Sie. | Open Subtitles | .... في الحقيقة، هل لا نعرف أكثر منكم حاليا؟ |
| Unternehme ich nichts, trage ich zu seinem Tod doch mehr bei als Sie. | Open Subtitles | لو لم أفعل شيئاً... لبدا الأمر وكأنّي مذنب أكثر منكم عن موته، ألا توافقان؟ |
| Dann sind wir ja schon länger verheiratet als Sie. | Open Subtitles | إذن، نحن متزوّجون بمدة أكثر منكم. |
| Ich musste mir einen viel stärkeren Akzent abgewöhnen als Sie alle. | Open Subtitles | لدي لكنة قوية أكثر منكم جميعًا |
| Das überrascht, da wir mehr Probleme mit dem Zoll haben als Sie. | Open Subtitles | وهذا الشيء محير قليلاً ، لأننا نواجهصعوباتكبيرة... مع الجمارك أكثر منكم... . |
| Ich möchte herausfinden, wer Mia das angetan hat, noch mehr, als Sie es wollen. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أريد أن أعرف من فعل هذا بـ(ميا) أكثر منكم. |
| Ich war schon auf der ganzen Welt. Ich habe mehr gesehen als ihr alle zusammen. | Open Subtitles | لقد أبحرت العالم ورأيت ما هو أكثر منكم جميعاً مجتمعين |
| Wir kennen das Haus wahrscheinlich besser als ihr. | Open Subtitles | نحن نعرف المنزل أكثر منكم يا رفاق |
| Wir haben aber mehr Erfahrung und mehr Waffen als ihr. | Open Subtitles | نحن لدينا خبرة أكثر و أسلحة أكثر منكم |
| Ich bin nicht klüger als ihr. | Open Subtitles | فأنا لست أكثر منكم حكمة |
| Genaugenommen weiss sie mehr als ihr, Jungs | Open Subtitles | -من الواضح أنها تعرف أكثر منكم يا رفاق |
| Ich wette, wir mögen etwas mehr Chili als ihr Chilenen. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} أراهن بأننا نحبّذ التوابل أكثر منكم يا تشيليّين. |
| (Lachen) Sie lachten mehr als ihr es hier tut. So denken wir, dass das eine Situation ist in der Software tatsächlich die eigene Hardware bauen kann in einem biologischen System. | TED | (ضحك) لقد ضحكوا أكثر منكم بكثير. ولذا فنحن نعتقد أن هذا هو الحال حيث تقوم البرمجيات ببناء الأجزاء الصلبة التي تناسبها في النظام البيولوجي. |