Wollen wir den Kerl kriegen, müssen wir das Geld zurückgeben, und ich muss zurück auf die Straße, bevor er merkt, dass ich weg bin. | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن نقبض على هذا الرجل نحن بحاجة لوضع المال و أنا بحاجة للعودة إلى الشارع قبل أن يلاحظ اختفائي |
Wir können nicht einfach auf die Straße gehen und jemandem eins überziehen. | Open Subtitles | يمكننا أن نخرج إلى الشارع و نضرب شخصاً على رأسه فحسب. |
Deshalb baten sie ihre Eltern auf die Straße zu gehen und sie einzusammeln und nach Hause zu bringen. | TED | لذلك, طلبوا من أھاليھم النزول إلى الشارع وجمع وإعادة أبنائھم إلى منازلھم. |
Aber in 30 Sekunden steht man wieder auf der Straße. | Open Subtitles | لكنه لا يتطلب أكثر من 30 ثانية لتعود إلى الشارع مجدداً |
Wenn man dich und deine Familie auf der Straße anspucken würde? | Open Subtitles | ماذا لو أنك أنت وعائلتك خرجتم إلى الشارع والجميع يبصق عليكم؟ |
Also nehmen wir an, dass er - die Regenrinne zur Straße runter ist. | Open Subtitles | لذا قلنا أنه قد إنزلق مع أنبوب تصريف المياه إلى الشارع |
Ihre Bürger haben Zugang zu den Wahlurnen. Aber dennoch haben sie das Gefühl, sie müssten auf die Straße gehen, damit sie Gehör finden. | TED | حيث يسمح للمواطنين الولوج إلى صناديق الاقتراع، ولا زال لديهم الشعور بالحاجة للنزول إلى الشارع لتصل آراؤهم |
Die Hälfte unserer Bekannten wurde auf die Straße geworfen. | Open Subtitles | نصف العائلات التى نعرفها طردوا إلى الشارع |
Jetzt, mein FRreund, trete ich hinaus auf die Straße... und wenn Sie nicht innerhalb einer Minute herauskommen, muss ich wohl wieder hereinkommen. | Open Subtitles | الآن يا صديقي سأخرج إلى الشارع و لو لم تخرج خلال دقيقة واحدة |
Bevor Sie es mit Ihrer Tyrannei zu Grunde richten... mit Ihrer Unbarmherzigkeit, Sir... werde ich empfehlen, Sie auf die Straße setzen zu lassen. | Open Subtitles | .. بوحشيتك القاسية ياسيدي سوف أرسل توصية لمجلس الإدارة بطردك إلى الشارع |
Du gelangst in einen Innenhof, aus dem ein Gang auf die Straße führt. | Open Subtitles | تطل على الساحة، والرواق يوصل إلى الشارع. |
Es ist ein Rätsel, wie sie auf die Straße kam. | Open Subtitles | كيف حتى خرجت من المنزل إلى الشارع هو غموض. |
Es geht zurück auf die Straße. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنعود إلى الشارع أليس كذلك يا صاحبي ؟ |
Von dort führt ein Weg um das Grundstück herum hinaus auf die Straße. | Open Subtitles | "بعد ذلك إمشي في الممر الخلفي" " الذي سيقودك إلى الشارع " |
Ich habe nicht danach gesucht. Es kam vorbei wie ein Bus auf der Straße. | Open Subtitles | لم أكن أبحث عنه لقد أتى إليِ كالحافلة إلى الشارع |
Wenn es schief geht, sitze ich wieder auf der Straße. | Open Subtitles | أثقلت نفسي بالديون إذا لم يفلح، العودة إلى الشارع |
Denn wenn die Ihnen irgendwas anhängen können, stehen diese Verbrecher wieder auf der Straße. | Open Subtitles | لأنه إن كان لديهم اي شيء عليك وعاد المجرمون إلى الشارع |
Ich kaufte die KG-9 auf der Straße, von einem Dealer auf der Durchreise. | Open Subtitles | لقد جلبت الأسلحة إلى الشارع أحد الباعة المتجولين |
Es bietet einen offenen Ausgang zur Straße, wo unsere beiden Agenten in einem Fahrzeug warten werden. | Open Subtitles | سيوفر مخرجاً خالياً إلى الشارع أين سينتظره عميلان في سيّارة |
Die Straße runter. Vorsicht. Vorsicht. | Open Subtitles | توجهوا إلى الشارع بهدوء من فضلكم يا سادة من هنا |