"الامم المتحده" - Translation from Arabic to German

    • UNO
        
    Die Presse liebt Sie, und die UNO wird populärer. Open Subtitles لانك تروق للصحافه و دعم الامم المتحده في تصاعد
    Da steht dass die UNO sie aus einem Lager in Hongkong... Open Subtitles الشائعات تقول ان الامم المتحده اخذتهم من معسكرات الاجئين في هونج كونج
    Sie waren in Hongkong untergebracht wurden aber von der UNO überwacht. Open Subtitles في الواقع هؤلاء اللاجئين تابعين لهونج كونج و كانوا تحت اشراف ضباط الامم المتحده
    Die UNO will Freihandel aber dieses Abkommen geht auf Kosten der Freiheit. Open Subtitles خذيها الامم المتحده تطلق عليها تجاره حره و لكن هذه الاتفاقيه علي حساب الحريه حرروا التبت
    Eine Geheimeinheit der UNO hat den Botschafter ermordet. Open Subtitles الامم المتحده تدير وحدات سريه عن السفير المغتال في الامم المتحده
    Der Coup der Woche. Er trifft die UNO ins Herz. Open Subtitles هذه ستكون قصه الاسبوع و ستدمر سمعه الامم المتحده نهائيا
    Die UNO ist besorgt wegen des Handelsabkommens. Open Subtitles ممثلي الامم المتحده قلقين من ان هذه الحادثه يمكن ان تاخر انضمام الصين الي منظمه التجاره الحره
    Den ich nicht will. Die UNO soll federführend sein. Open Subtitles لا اريد ان يحدث هذا اريدها كمبادره من الامم المتحده
    Arbeiten Sie für die UNO? Open Subtitles انت تعمل لحساب الامم المتحده اليس كذلك ؟
    Sie soll die UNO diskreditieren? Open Subtitles هل ستلفق لك تهمه الاغتيال لتبرئه الامم المتحده ؟
    Sie sagte, wenn das Schicksal der UNO sich erfüllen soll können wir nicht warten bis ein Land uns um Hilfe bittet. Open Subtitles كانت تقول لو ان هذا قدري فستنجز الامم المتحده ما لا نتوقعه و بعد ذلك سنستجيب الي نداء ايه بلد في حاجه الي المساعده
    ...könnte die UNO eine Weltmacht werden. Open Subtitles ستصبح الامم المتحده قوه عالميه
    Überall in der UNO wurde gekürzt. Open Subtitles و كل موظفي الامم المتحده ياخذون تخفيضات
    Ihr Stärke ist auch die Stärke der UNO. Open Subtitles قوتك هو ما يجعل الامم المتحده قويه
    - Wie ein Bericht der UNO. Open Subtitles - وكأنه تقرير من الامم المتحده
    Ich sitze in der UNO fest. Open Subtitles اذهبي الي مكان افضل لاستقبال الشبكه انا محبوسه في مبني الامم المتحده هوك) هي من دبرت كل شيئ)
    - Und destabilisiert die gesamte UNO. Open Subtitles و تدمر سمعه الامم المتحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more