| Nicht wie bei Burger World oder Happy Bun, wo die Machtstrukturen offen liegen. | Open Subtitles | الأمر ليس كعالم البرجر أو العالم السعيد كعكتي . هيكل السلطة بسيط |
| Und wir müssen Wegweiser haben, die Menschen versammeln und ihnen den Weg weisen -- so etwas wie den Happy Planet Index. | TED | وعلينا ان نصنع معالم يجمع الناس حولها لكي تخبرهم عن امور مثل مؤشر الكوكب السعيد |
| Ich habe ja noch die Blätter. Sie werden mir Glück bringen. | Open Subtitles | لقد احتفظت بالأوراق إنني متأكد أنهم سيجلبون لي الحظ السعيد |
| All das Gerede über Ehe, Glück, Liebe. | Open Subtitles | أتذكر جيداً عندما تحدثتي عن زواجك السعيد وعن حبكما |
| Äh, macht es euch was aus, äh, wenn ich mir das glückliche Paar ausleihe? | Open Subtitles | والذى لن يخونك أبداً هل تمانع أذا ما إستعرت ، الثنائى السعيد ؟ |
| Wie kann es sein, dass man nach 8 glücklichen Ehejahren den anderen einfach abknallen will? | Open Subtitles | كيف تذهب من ثماني اعوامٍ من الزواج السعيد إلى الرغبة بتفجير رأس شخص ما؟ |
| Ich wollte meiner Enkelin alles gute für den 1. Schultag wünschen. | Open Subtitles | جئت لأتمنى الحظ السعيد لحفيدتي في يومها الأول في المدرسة |
| Für ihn zählt nur der Titel. Und schon ist er glücklich. | Open Subtitles | الفكرة هي أنه حصل على اللقب إنه فتى الكشافة السعيد |
| ~ For that Happy day For that Happy day ~ | Open Subtitles | لإجل هذا اليوم السعيد لإجل هذا اليوم السعيد |
| Happy Jack wagt ohne meine Erlaubnis nicht mal zu atmen. | Open Subtitles | جاك السعيد لا يستطيع أن يتنفس دون إذن منى |
| - Ein Kassenbon von Happy Burger. - Ja. | Open Subtitles | ـ هنا وصل استلام من البرجرِ السعيد ـ نعم |
| Doch, ein gutes Zeichen. - Sie wird uns Glück bringen. | Open Subtitles | ربما تكون فأل حسن، ستجلب لنا الحظ السعيد |
| Viel Glück. Du wirst schon richtig für uns dran ziehen. | Open Subtitles | الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا. |
| Aber, die Wünsche und die Voraussagen der kleinen Freundesschar, die der Feier beiwohnte, wurden gänzlich erfüllt durch das vollkommene Glück dieser Ehe. | Open Subtitles | بأي حال، أمنيات وإيمان وتوقعات مجموعة الأصدقاء المخلصين الصغيرة التي شهدت المراسم إستجيبت بالكامل بالزواج السعيد. |
| Meine umwerfende Frau möchte sich gern über das glückliche Paar auslassen. Danke. | Open Subtitles | هدؤ,هدؤ من فضلكم,زوجتي الرائع تود ان تقدم القداسية حيال الزوج السعيد |
| Heutzutage glaube viele von uns, dass eine glückliche Zukunft unerreichbar ist. | TED | يميل العديد منّا اليوم إلى الاعتقاد بأن المستقبل السعيد مستحيل التحقّق. |
| Deshalb tendieren Ehepartner in glücklichen Ehen zur Annahme, ihr Mann oder ihre Frau sehe viel besser aus, als alle anderen denken. | TED | ولهذا فان الازواج في الزاوج السعيد يظنون ان ازواجهم وازواجهن هم اكثر جمالاً مما هم عليه |
| Die 19 Jahre unserer glücklichen Ehe fanden ein jähes Ende durch ihren tragischen Tod. | Open Subtitles | زواجنا السعيد الذي دام 19 سنة قد إنتهى بسبب موتها المأساوي |
| Gutes Happy-Gras für gute Happy-Musik. | Open Subtitles | الدخان السعيد الجيد للموسيقى السعيدةِ الجيدةِ. |
| Und wer nicht glücklich sein will, hat keinen Platz in dieser Welt. | Open Subtitles | و الناس الذين لا يريدون أن يكونوا سعداء فانه لن يكون لهم مكان في هذا العالم السعيد |
| Das trifft es irgendwie finde ich; stimmt für mich und alle anderen. Wir sind ein gemischter "Grillteller" aus glücklicher Vorfreude und Furcht. | TED | أعتقدُ بأن هذا القول يعبّرُ عن الكثير بالنسبة لي، ومعظم ممن أعرف من الناس، بأننا خليط من الترقب السعيد والفزع. |
| - Dieses Fröhliche Kind? - Wieso denn fröhlich? | Open Subtitles | أنت تقصد هذا الطفل السعيد هذا ليس طفل سعيد |
| Nein. Man sitzt auch nicht in einem schmierigen Pub wie ein fröhlicher Einzelgänger. | Open Subtitles | كلاّ، ولا تجلس في إحدى الحانات متقاعساً وكأنّك السعيد الأحمق |
| Dein Urgroßvater gab deinem Großvater die Uhr als Glücksbringer. | Open Subtitles | جِدّك الأكبر أعطى هذه الساعة لجِدّك لجلب الحظ السعيد |
| für diesen frohen und ereignisreichen Abend hat Michelle für Sara eine kleine Rede vorbereitet. | Open Subtitles | لهذا الاحتفال السعيد والمساء الحافل بالأحداث ميشيل أعدت خطاب لسارة |
| Entschuldigt, dass ich diese freudige Wiedervereinigung unterbrechen muss, aber wir sind hier, um über die Samurai Obligationen zu reden. | Open Subtitles | آسف لقطع هذا الإجتماع السعيد و لكننا هنا للتحدث عن مستندات الساموراي |
| Ich habe das Gefühl, heute ist mein Glückstag, Doc. | Open Subtitles | أشعر بالجظ السعيد اليوم أيها الطبيب |
| (Puffmutter) Nummer Zwölf wird erwartet. Wer ist der Glückspilz? | Open Subtitles | رقم 12 فى صالون الجمال من صاحب الوجه السعيد ؟ |
| Das Vortäuschen, dort ist keine Maßnahme, die Hunderte von Unschuldigen tötet oder das Vortäuschen, dass wir noch ein glückliches königliches Paar sind. | Open Subtitles | التظاهر أنه ليس هناك أداه يمكن أن تقتل المئات من الأبرياء أو التظاهر بأننا لا نزال الثنائي الملكي السعيد |