| Aber ich glaube, du bist eher der Typ seines Bruders. | Open Subtitles | لكن عندها اعتقد انكِ من نوعِ اخيهِ اكثر ، على كل حال |
| Unfasslich, dass ausgerechnet du das sagst. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انكِ من دون الناس جميعاً تقولي ذلك |
| Ich habe aufgehört, als ich wusste, dass du wirklich verletzt werden könntest, aber du nicht. | Open Subtitles | لقد توقفت حينما علمت انكِ من الممكن فعلا ان تجرحي ولكنكي لم تتوقفي |
| Superduper igitt. Ich bin nicht so sicher, ob du nach allem ein Spring Break Mädchen bist, Dr. Hart. | Open Subtitles | لست واثقاً انكِ من نوعية فتاة عطلة الربيع |
| Und zieh den gelben Pulli aus, sonst denken die Crips, du gehörst zu den Banana Boys! | Open Subtitles | ولكن لاتلبسي المعطف الاصفر لان الحمقي سوف يعتقدون انكِ من موزة الاولاد |
| Als Maulwurfsfrau kriegst du aus Mitleid überall alles gratis. | Open Subtitles | لأنهُ عندما يكتشف الناس انكِ من النساء الخالدات سيشعرون بالأسف تجاهكِ ويعطونكِ ما تريدين مجانًا |
| du sagst, du hast all die Menschen in Fall River umgebracht? | Open Subtitles | هل تقولين انكِ من قتل كل اولئك الاشخاص في فول ريفر ؟ |
| Ich dachte, ausgerechnet du, würdest deine beste Freundin begleiten wollen, zu der Beerdigung eines Kerls, dem sie geschrieben hat, aber... | Open Subtitles | انا متفاجئة ، ظننتُ انكِ من بين كل الناس سوف ترافقين افضل صديقة لك في عزاء شخص راسلته لكن.. |
| du hast ihm doch die Idee irgendwie in den Kopf gesetzt. | Open Subtitles | - اي فكرة ؟ يبدو انكِ من أوحى اليه بتلك الفكرة بطريقة ما ما هذا الذي تقولين ؟ |
| Und dann willst du immernoch kochen? | Open Subtitles | و فكرت بشئٍ يعجبهم - برغم انكِ من سيطبخ الطعام؟ - |
| Oder, ich sage einfach jeden, du warst das. | Open Subtitles | او أني سأخبر الجميع انكِ من فعلها |
| Okay. du willst also sagen, du bist aus dem Jahr 1940? | Open Subtitles | حسناً، هل تقولِ انكِ من 1940؟ |