"ان احد" - Translation from Arabic to German

    • dass einer
        
    • dass ein
        
    • hat jemand
        
    • dass jemand
        
    Alsbald bemerkte ich, dass einer ihrer Knöpfe auf dem Boden herumrollte. Open Subtitles في هذه اللحظة لاحظت ان احد ازرارها وقع على الارض
    Der einzige Unterschied ist, dass einer der Hunde eine kleine Schaltfläche in seiner Hälfte der Box hat. TED والاختلاف الوحيد ان احد الكلبين لديه زر صغير في منتصف الصندوق
    Sie haben wirklich gesagt, dass einer der Sterne, die man in den Spektren sieht, ein Alien ist. Er kommt aus einer anderen Galaxie. TED في الحقيقة اخبروني ان احد النجوم التي نشاهدها في الطيف نجم غريب, قادم من مجرة أخرى.
    Mr. Enderby hegte die Befürchtung, dass ein Mitglied der Familie ihn umbringen wollte. Open Subtitles فقك بعض الجمل و الكلمات, ولكنها كافية لأدرك انه كان خائفا من ان احد افراد العائلة سيقوم بقتله
    Wenn es Damon war, hat jemand für ihn den Abzug gedrückt. Open Subtitles اذا كان ديمون لابد ان احد ما اطلق النار عنه
    Erstatte Meldung, dass jemand in das Technik-Labor einbricht. Open Subtitles اخبر الامن ان احد ما يحاول اقتحام معمل الهندسه.
    Und dann erzählt er mir, dass einer unserer höchstbezahlten Mitarbeiter in Wirklichkeit für Ajinomoto arbeitet und dass er unsere Produktion sabotiert. Open Subtitles واستمر ليقول لي ان احد أعلى موظفينا راتبا هو في الحقيقة موظف لدى اجينوموتو وهو يقوم بتخريب المعمل
    Letzten Endes glauben wir, dass einer des Paares ein Soziopath ist, während der andere ein Psychopath ist. Open Subtitles نحن نعتقد ان احد الزوجين معتل اجتماعيا بينما الاخر مختل العقل
    Ich denke, dass einer der Erfolge in der Nachahmung liegt. TED انا اعتقد ان احد النجاحات المضاهي
    FBI-Sprecher bestätigten, dass einer der Flüchtlinge, Aurelio Linares, Open Subtitles مسؤولي التحقيقات الفيدرالية اكدوا ان احد الهاربين " اوريلوا لينارس " 1
    Wir vermuten, dass einer Ihrer Mitarbeiter, einem Ihrer Kunden Geld gestohlen hat. Open Subtitles يبدو ان احد عمالك قد سرقة مالا" من محفظة زبون
    Es gibt Hinweise darauf, dass einer der Großen Vier eine Frau ist. Open Subtitles هنام أدلة يا سيدتى, تُشير الى ان احد اعضاء الأربعة الكبار هى سيدة...
    Sie glauben nicht, dass einer der Spendensammler ihn tötete? Open Subtitles انت لا تظن ان احد جامعي التبرعات قتله؟
    Sie fand heraus, dass ein Besatzungsmitglied die Log-Dateien der Schlafräume manipulierte. Open Subtitles اكتشفت ان احد افراد الطاقم تلاعب بنظام غرفة التبريد
    Zu beschließen, dass ein geliebter Mensch weiß, was das Beste für uns ist. Open Subtitles اتخاذ قرار ان احد الاحباء قد يعرف ما هو الافضل لنا
    Oder kurioser als dass ein Pelzhändler königliche Offiziersstiefel trägt? Open Subtitles او ربما بفضولية اكثر ان احد الدباغون هنا يرتدي زوج من احذية الضباط الملكيين ؟
    Offensichtlich hat jemand aus der Gang gestern Nacht jemanden reingelassen. Open Subtitles من الواضح ان احد من العصابه ادخل شخص الليله البارحه
    Was, denkst du, es hat jemand eingebrochen? Open Subtitles ماذا هل تعتقد ان احد اقتحم المكان؟
    Ich wusste nicht, dass jemand mithören könnte. Open Subtitles تبدو حالة طارئة لا اعتقد ان احد ما يود الارسال
    Das ist eine Schande, da die Marshals im Moment keine Ahnung davon haben, dass jemand eingebrochen ist und diese Informationen gestohlen hat, aber... Open Subtitles للأسف ، لانه الان الحراس ليس لديهم فكرة ان احد قد إقتحم المكان وسرق المعلومات
    Wir glauben, dass jemand von der Party ihn dorthin geschickt hat. Open Subtitles نحن نعتقد ان احد ما من الحفلة أرسله هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more