| Wir haben immer nur Augenblicke. Ich will mein ganzes Leben mit dir verbringen. | Open Subtitles | نحن فقط نقضي لحظات معدودة برفقة بعضنا ان ما أريده هو أن أقضي العمر كله برفقتك |
| Ich komme, weil ich etwas Wichtiges mit dir besprechen muss. | Open Subtitles | أتيت لأنه عندي شيء بالأحرى مهم لأناقشه برفقتك. |
| bei dir fühle ich mich wie die beste Version von mir, und dadurch ziehe ich alles andere in Zweifel. | Open Subtitles | أشعر أن أفضل صورة كنت عليها حين كنت برفقتك وهذا يجعلني أشك في كل شيء آخر |
| Wenn du das Gefühl hast zu sterben, bin ich lieber bei dir. Keine Frage. | Open Subtitles | ان كنتِ تشعرين بأنكِ على وشك الموت فانني أفضل أن أكون برفقتك |
| - Ich bleibe bei Ihnen. Bleiben Sie auf Kurs, bis wir eine Lösung haben. | Open Subtitles | سأبقى برفقتك سيدي ريثما نجد طريقة للتصرف |
| Ich gehe nicht mit Ihnen mit, auf keinen Fall. | Open Subtitles | لا يُمكنك إجباري على الذهاب إلى أي مكان برفقتك |
| Wenn ich mich mit dir sehen lasse, müssen wir etwas ändern. | Open Subtitles | ، إن توجب أن أُشاهد برفقتك . يجب أن نجري بعض التغييرات |
| Ich mach das gern mit dir, aber ich hab ernsthafte Einkünfte von diesem Typen. | Open Subtitles | لقد استمتعت بالقيام بذلك برفقتك ...ولكنني ولكن الدخل المالي يأتي من هذا الرجل |
| Wieso sollte ich mit dir nach Sydney gehen? | Open Subtitles | وما الذي يدعوني الى الذهاب الي سيدني برفقتك |
| Vergiss bitte was ich gesagt habe. Ich kann mich mit dir nicht mehr sehen lassen. | Open Subtitles | انس ما قلناه، لا يمكن أن يراني الناس برفقتك |
| Die 22 Minuten, die ich mit dir auf deinem Roller gesessen habe, waren die 22 schönsten Minuten meines Lebens. | Open Subtitles | الـ22 دقيقة التي قضيتها برفقتك على الدراجة كانت أجمل 22 دقيقة في حياتي |
| Ich könnte mein ganzes Leben lang mit dir auf einem Roller verbringen. - Wow! | Open Subtitles | يمكنني قضاء حياتي كلها برفقتك على الدراجة |
| Und nicht bei dir sein, wenn das Leben aus dir fließt? | Open Subtitles | ولا أكون برفقتك بينما الحياة تتدفّق منك؟ |
| Ich liebe Dich nicht darum, weil Du so bist sondern weil ich so bin, wenn ich bei dir sein kann | Open Subtitles | لست أحبك لما أنت عليه فقط ولكنني أحبك بسبب السعادة التي أشعر بها عندما أكون برفقتك |
| Er wird an meiner Stelle bei dir sein. | Open Subtitles | سيكون برفقتك عندما لا يتسنّى لي أنْ أكون معك |
| Ich werde bei dir sitzen, während du zu Mittag isst, mein Schatz. | Open Subtitles | سأجلس برفقتك بينما تتناول غدائك، يا عزيزي |
| Wenn ich mit dir glücklicher wäre, würde ich bei dir bleiben. | Open Subtitles | لو كنت سعيدًا برفقتك, لبقيت معكِ. |
| Sie sagte, sie wäre bei Ihnen gewesen, als Sie letzte Nacht angegriffen wurden. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنها كانت برفقتك عندما تعرضتما لإعتداء ليلة الأمس. |
| Er wünscht sich, bei Ihnen zu sein, wenn Ihre Stadt stirbt. | Open Subtitles | يشاء أن يكون برفقتك على حين تهلك مدينتك. |
| Seit meine Frau tot ist, habe ich viele einsame Nächte mit Ihnen verbracht, Mrs. Oliver. | Open Subtitles | كما تعلمين ،منذ أن توفيت زوجتي أمّضيت ليالاً عديدة برفقتك يا سيدة أوليفر أوه .. |
| Und Sie erwarten trotzdem, dass ich mit Ihnen zu Abend esse? | Open Subtitles | أنت تقول هذه الأشياء عن رئيسي وتتوقع أن أخرج للعشاء برفقتك ؟ |
| Und, ich dachte, ich leiste dir Gesellschaft. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني فكرت في أن أبقى برفقتك. |