"توضح لي" - Translation from Arabic to German

    • mir erklären
        
    • erklärst du mir
        
    • erklären Sie mir
        
    • erleuchten Sie mich
        
    Kannst du mir erklären, weshalb diese Kinder nur Alpträume haben? Open Subtitles ألن توضح لي لماذا كل أولئك الأطفال ليس لديهم إلا الكوابيس؟
    Ich möchte, dass Sie mir erklären, warum eine Bundesbehörde eine Meldung wegen eines Jungen, der vor 32 Jahren starb, herausbringen sollte. Open Subtitles اريدك ان توضح لي لماذا عميل فدرالي لديه مشكلة حول طفل توفي قبل 32 سنة
    erklärst du mir mal, warum du in eine Satellitenstation einbrichst? Open Subtitles هل تريد أن توضح لي لماذا إقتحمت مقر القمر الصناعي من منتصف اللآمكان؟
    Vielleicht erklärst du mir mal, was du vorhast. Open Subtitles ربما توضح لي الجزء القادم من خطتك
    Nein, erklären Sie mir, warum Sie sie nicht für irre halten. Open Subtitles عليك ان توضح لي لم تظن انها ليست مجنونه؟
    Wir erzählten der Presse nie, welche Waffen benutzt wurden, warum erleuchten Sie mich also nicht? Open Subtitles لم نخبر الصحافة ما الأسلحة التي استخدمت، فما رأيك أن توضح لي
    Das müssen Sie mir erklären. - Nein! Sie müssen es! Open Subtitles هذا مدهش عليك ان توضح لي الامر
    Kannst du mir erklären, wie "Sammys Eis am Stiel" vor "Diverse Nickerchen" kommt? Open Subtitles " أتريد أن توضح لي كيف " سامي المصاصة أتى قبل " القيلولة , المتنوعة " ؟ يألهي , أنا آسف
    Vielleicht erklärst du mir mal, was du vorhast. Open Subtitles ربما توضح لي الجزء القادم من خطتك
    Aber erklären Sie mir Folgendes, bitte. Open Subtitles لكنني أريدك أن توضح لي أمراً..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more