"شيء منها" - Translation from Arabic to German

    • etwas von ihr
        
    • nichts davon
        
    Und Sie dachten, Sie könnten etwas von ihr bekommen. Open Subtitles ثم ربما كنت تعتقدين انه يمكنك الحصول على شيء منها
    Wenn du etwas von ihr hörst, sagst du mir Bescheid? Open Subtitles إذا وصلك أيّ شيء منها, هل ستخبرني؟
    Sagen Sie mir, dass Sie etwas von ihr haben. Open Subtitles قل لي أنت حصلت على شيء منها.
    Ich meine, die Ausrüstung, mit der sie dich behandelt haben, die Drogen, die sie dir gegeben haben - nichts davon gibt es auf dem freien Markt. Open Subtitles اعني ، المعدات التي عولجت بها والحبوب التي اعطوك اياها لا شيء منها موجود في السوق المفتوحة
    All dieser Kram wird einem unterstellt und nichts davon ist wahr. Aber niemand glaubt dir. Open Subtitles كل هذه الأشياء تجابهك ولا شيء منها حقيقي لكن لا احد يصدق
    Es gibt einen Grund dafür, dass es keine Menschen in seinem Leben gibt, denn nichts davon ist echt. Open Subtitles هناك سبب لعدم وجود ..أشخاص في حياته .لأن لا شيء منها حقيقي
    Therapeuten, Berater... nichts davon half. Open Subtitles المعالجة والإستشارات .. لا شيء منها ساعد
    Du denkst, du triffst all diese Entscheidungen und baust dir dieses Leben auf, obwohl in Wirklichkeit nichts davon dir gehört. Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنّكِ تتّخذين كُل هذه القرارات و تبنين هذه الحياة بينما في الحقيقة لا شيء منها مُلكَكِ
    nichts davon ist schwierig. nichts davon kostet Geld. TED لايوجد شيء منها صعب , ولا حتى مكلف ماليا .
    Hier ist nichts davon. Open Subtitles كانت هنالك عينان ولسان منزوعة وشموع ذهبيّة ورموز -ولا شيء منها هنا -لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more