"فلن يكون لدينا" - Translation from Arabic to German

    • haben wir
        
    - Ja, ich... Wenn Sie nämlich falsch liegen, haben wir keinen Mordverdächtigen mehr. Open Subtitles لأنه إن كنتِ مخطئة , فلن يكون لدينا مشتبه فيه بجرائم القتل
    Wenn er den Ball aufschlitzt, haben wir keinen Beweis. Open Subtitles أذا قام بأفراغ الهواء فلن يكون لدينا قضية
    Solange unsere Taschen voll bleiben, haben wir keine Probleme. Open Subtitles طالما جيوبنا ممتلئة، فلن يكون لدينا اعتراض.
    Wenn er also die Kinder vor Mitternacht isst, haben wir nicht viel Zeit, ihn aufzuhalten. Open Subtitles لذا لو التهم هذين الفتيين قبل منتصف الليل، فلن يكون لدينا وقتاً كافياً للقضاء عليه.
    Ohne Bücher haben wir weder Vergangenheit noch Zukunft. Open Subtitles إنك تتحدث بثقة بالغة حول الماضي. دون وجود الكتب، فلن يكون لدينا ماضٍ أو مستقبل.
    Wenn auch nur eine einzige weiter Atombombe gezündet wird, eine einzige, dann haben wir keine Wahl. Open Subtitles الآن, اذا انفجرت قنبلة أخرى ...ولو واحدة فلن يكون لدينا خيار آخر
    Wenn wir ihn verlieren, haben wir gar nichts. Open Subtitles اذا فقدناه فلن يكون لدينا أي شيء
    - Bringst du ihn um, haben wir gar nichts. Open Subtitles -إن قتلته فلن يكون لدينا شيء بأيدينا
    Selbst, wenn wir es um sie herum schaffen, haben wir nicht genug Zeit, um uns in den Tresorraum zu bohren. Open Subtitles وإثنان آخرين هناك {\pos(192,220)} أنا أعني , أننا حتى لو إستطعنا الألتفاف حولهم {\pos(192,220)} فلن يكون لدينا وقت كافي للحفر إلى داخل القبو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more