Alle drei Frauen sind jetzt in Sicherheit. Das ist die Gelegenheit, aber wir müssen schnell sein. | Open Subtitles | حسنًا، كلّ النساء الثلاثة الآن في مأمن عن الخطر هذه فرصة، لكن علينا التحرّك بسرعة |
Wenn du in Sicherheit bist, funkst du mich an und erzähltst mir genau diese Geschichte. | Open Subtitles | عندما تكونين في مأمن ، خاطبيني باللاسلكي و اخبريني تلك القصة |
Wir dachten, er wäre in Sicherheit. Doch die Sowjets versteckten 'ne Autobombe. | Open Subtitles | لقد إعتقدنا بِأنّه كان في مأمن لقد قتلهُ الرّوس بِواسطة سيارة مُفخّخة |
Ich meine, niemand ist sicher wenn wir durch den Wald streifen. | Open Subtitles | اقصد لا احد في مأمن معنا ونحن نجوب الغابة |
Und wir sind sicher, solange uns niemand sieht und wir es niemand sagen. | Open Subtitles | و، أنظر، ما دام لم يرنا أحد ونحن لن نخبر أحدا، ثم اننا في مأمن |
Die Killer der Camorra respektieren nicht einmal mehr ihren eigenen Ehrenkodex und das heißt, dass niemand mehr vor ihrer Ge walt sicher sein kann. | Open Subtitles | حيث ان من لم يحترم قوانينهم مصيره التشويه.. لا أحد في مأمن من عنفهم. |
Glaubst du, sie sind hier sicher, solange Roose Bolton Wächter des Nordens bleibt? | Open Subtitles | هل تظن أنهم سيبقون في مأمن من روز بولتون إذا ظلّوا هنا؟ |
Hier unten seid ihr in Sicherheit. | Open Subtitles | أن عاهرتك الهمجية أكملت مهمتها ستكونين في مأمن هنا |
Und sieh mal, Baby, ich verspreche dir, dass du und die Kinder jetzt in Sicherheit sind. | Open Subtitles | إسمعي يا عزيزتي أقسم لكِ أنك أنت و الأولاد في مأمن الآن |
Es ist ok. Du bist jetzt in Sicherheit. | Open Subtitles | كل شيء علي ما يرام، أنت في مأمن الآن |
Es ist ok. Du bist jetzt in Sicherheit. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، أنت في مأمن الآن |
Doch nun, da Astor in Sicherheit ist, will ich vor allem Jordan Chase auf meinem Tisch. | Open Subtitles | "لكن بما أنّ (أستور) في مأمن الآن، فأكثر ما أبغيه هو وجود (جوردن) على طاولتي" |
Wir mussten dich vor der Polizei in Sicherheit bringen, aber hier bist du sicher. | Open Subtitles | توجبَ علينا أخذُكِ، بعيداً عن الشرطة -ولكنّكِ، هنا في مأمن |
Keine Sorge, bin in Sicherheit. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، فأنا في مأمن هنا |
Aber ich werde nicht ruhen, bis du in Sicherheit bist. | Open Subtitles | ولكنني لن أسكن حتى تكوني في مأمن |
Du musst mir vertrauen. Und ich brauche dich in Sicherheit. | Open Subtitles | أريدك أن تثقي بي، وأن تكوني في مأمن. |
Den Teil habe ich rausgelassen. Dein Geheimnis ist sicher. | Open Subtitles | . لقد تركت ذلك الجزء خارج المقالة . سِرك في مأمن |
Sie haben den Bodyguard getötet. Keiner ist sicher. | Open Subtitles | وقتلوا حارسها الشخصي لا أحد في مأمن منهم |
Es passiert nicht jetzt. Sie sind sicher. | Open Subtitles | إنه لن يحدث الآن أنت في مأمن |
All deine Kräfte werden fort sein, und alle Reiche werden vor dir sicher sein. | Open Subtitles | سيتمّ احتواء كلّ قدراتك وستكون جميع الممالك في مأمن منكِ |
Virginia. Virgina Ellington. Meine Sachen bleiben hier sicher? | Open Subtitles | فيرجينيا , فيرجينيا الينجتون هل ستكون أغراضي في مأمن هنا؟ |
Es darf ihr einfach nichts passieren. | Open Subtitles | لا أريدها أن تنخرط بالأمر. بل أريدها أن تكون في مأمن. |
höchst besorgt darüber, dass diejenigen, die Angriffe auf Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetes Personal verüben, anscheinend straflos agieren, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق لأن مرتكبي الهجمات ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها يعملون، فيما يبدو، في مأمن من العقاب، |