Ich hab mir vorgestellt, dass du nachher Höschen trägst, wenn wir essen gehen. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه سيكون من المثير أن ترتدي ملابسي اليوم في العشاء |
Vielleicht kriegen wir den Exklusivbericht, wie früher. | Open Subtitles | أتعرفين؟ كنت أفكر أنه بإمكاننا تسليط الضوء كما الأيام الخوالي |
Ich dachte, zur Not könnten wir uns ein Zimmer nehmen. Oh? | Open Subtitles | كنت أفكر أنه في أسوأ الظروف إن تأخرنا يمكننا استجئار غرفة |
wir könnten vielleicht was zusammen unternehmen. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما أنا وأنتِ .يمكن أن نفعل شيئاً معاً |
Ich dachte, wir könnten ihn zatten... und ihn in eine Zelle werfen, bis er wieder zur Vernunft kommt. | Open Subtitles | أذاً, كنت أفكر أنه يمكننا نقله من غير علمه الى زنزانة انتظار حتى يستعيد رشده |
Also, wenn wir zurück sind, werde ich am Zuchtprogramm teilnehmen. | Open Subtitles | يا رفاق، كنت أفكر أنه بعد عودتنا، قد أسجل فى برنامج التزاوج |
ch dachte, das wenn wir das zusammen machen dann schnappen wir ihn uns. | Open Subtitles | أنا .. كنت أفكر أنه لربما إذا عملنا معاً سوف نستطيع التمكن منه |
Also habe ich mir gedacht, wir sollten, du weißt schon, | Open Subtitles | لذا فقد كنت أفكر أنه ..يجب علينا.. ,تعرف ذلك |
Also, ich hatte mir gedacht, wir könnten mit unserem Truck morgen früh zum Holzlager meines Onkels fahren, und Latten für die Scheune holen. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر أنه بإمكاننا قيادة شاحنتنا إلى ساحة خشب عمنا في الصباح لنحضر الخشب لأجل الحظيرة. |
Ich weiß, aber das klingt antisemitisch. Wie dem auch sei, ich dachte, wir könnten heut Abend ein kleines Filmfestival starten. | Open Subtitles | أعرف ، لكن هذا يبدو كـــ معادٍ للسامية على أي حال ، كنت أفكر أنه |
Ich dachte nur, wenn wir darüber reden und es klären, könnte es wie früher werden. | Open Subtitles | لأنني كنت أفكر أنه لو كان بإمكاننا الحديث عن الأمر وتسميته, حينها بإمكاننا العودة كما كانت الأمور في بدايتها. |
Ich halte es für besser, wenn wir uns zu zweit über Margarine unterhalten. Verzeihung, ich weiß nicht, was Sie trinken. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه من الأفضل لو ناقشنا السمن لوحدنا. آسف، لم أكن أعرف شرابك. |
Ich habe mich gefragt, wie wir etwas in dieser Art machen könnten... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنه بإمكاننا تنفيذ نفس الفكرة |
Eigentlich hatte ich mir überlegt, dass wir alle zusammen diesen Sommer zum Yellowstone fahren. | Open Subtitles | بالواقع كنت أفكر أنه يمكننا ان نذهب جميعا إلى يلوستون هذا الصيف |
Ja, ich habe gedacht, dass wir... weißt du, vielleicht darüber nachdenken sollten, zusammen zu ziehen. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت أفكر أنه ينبغي علينا... أتفهمين؟ ربما التفكير بشأن إنتقالكِ للحياة برفقتي. |
Nun ich hatte gedacht, wir könnten eventuell tauchen, wissen Sie? | Open Subtitles | كنت أفكر أنه يمكنني الغوص تحت الماء , تعلم ؟ |
Ich habe mir gedacht, nachdem wir den Bomber geschnappt haben, könnten wir beide wiederkommen und den neuen First-Person-Shooter spielen. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه بعد إلقاءنا القبض على المجرم ربما نرجع لهنا |
Ich habe überlegt, dass wir uns möglicherweise rückwärts vorarbeiten könnten, um herauszufinden, wo er festgehalten wurde. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يمكننا أن نعمل الوراء لمعرفة أين الضحية عقدت الأسير. |
Weil ich dachte, wir könnten morgen... alle unsere Sachen auspacken... und das zu unserem ständigen Zuhause machen. | Open Subtitles | لأنني كنت أفكر أنه في الغد ربما نفرغ حقائبنا ونجعل هذا منزلنا الدائم |
Ich dachte, wir könnten morgen zu den Familien der verschwundenen Personen gehen um zu schauen, ob es irgendeine Verbindung zwischen denen gibt. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه بإمكاننا الذهاب غدًا لمقابلة عائلات الأشخاص المفقودين و نرى إن كان هناك شيئٌ مشتركٌ بينهم |