| Es hat ewig gedauert, bis ich das zusammen hatte. Leg's hin, bitte. | Open Subtitles | لزمني وقت طويل لأرتبها هلا أعدتها إلى مكانها، رجاءً؟ |
| Es hat zwei Jahre gedauert. | Open Subtitles | لزمني سنتين، اعمل في ثلاث وظائف |
| Es hat über fünf Stunden gedauert hierher zu kommen. | Open Subtitles | لزمني خمس ساعات للوصول إلى هنا |
| damit Sie mir Sicherheit und Ehrlichkeit garantieren, sollte ich Ihnen Geld zur Aufbewahrung anvertrauen. | TED | لتضمن لي السلامة و الصدق، إذا لزمني أن أأتمن أي مبلغ من المال في عهدتك. |
| Darin befindet sich eine CD-ROM, für die ich bei Waverly fünf Jahre brauchte. | Open Subtitles | فيها تجد متنكرة بذكاء شديد أسطوانة لزمني 5 أعوام لصنعها وأنا أعمل بالتخفي في شركة وافرلي للتأمين |
| Es hat mich nur zwei Stunden gekostet, um dich darauf zu bringen, was ein Zeitrahmen ist, der mir absolut vertraut ist. | Open Subtitles | لقد لزمني سـاعتين لأصل بك إلى هذا، وهو الوقت المناسب الذي أكون فيه... |
| ich muss mich nur daran gewöhnen, dass ich dich mit so vielen anderen teilen muss. | Open Subtitles | ولكن لزمني بعض الوقت لأعتاد مشاركتك مع ملايين الأشخاص الآخرين |
| Was ich nicht glauben kann, ist, wie lange es gedauert hat, bis ich es getan habe. | Open Subtitles | ما لا أستطيع تصديقه كم لزمني من الوقت لفعلها |
| ich brauchte zwar acht Jahre dafür, aber ich will 'n anständigen Job. | Open Subtitles | اعرف انه لزمني 8 سنوات لأتخرج لكني ساجد عملا وامضي نهاري خللف منضدة |
| Alles was ich dafür brauchte, war eine Stunde am Computer. | Open Subtitles | كل ما لزمني هو قضاء ساعة امـام جهاز الكومبيوتر. |