Das heißt aber nicht, dass wir es nicht können. | TED | لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع التركيز. |
Das heißt aber nicht, dass Sie sie bekommen sollen. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها |
aber das heißt nicht, dass Hormone unbegrenzte Macht über uns haben. | TED | لكن هذا لا يعني أن للهرمونات سلطة غير محدودة علينا. |
Wir beide hatten noch nie viel gemeinsam, aber das heißt nicht, dass ich nichts bereue. | Open Subtitles | لم يكن بيننا الكثير من المشتركات لكن هذا لا يعني أنني ليس لدي الندم |
Sie stehen zwar nicht auf meiner Geschenkeliste, aber das bedeutet nicht, dass sie nicht meistens gute Gründe für das haben, was sie tun. | Open Subtitles | هم قد لا يكونوا على لائحة عيد الميلاد لكن هذا لا يعني أنهم لا يمتلكون أسباباً مقنعة عادةً لفعل ما يفعلون |
Ja, aber das bedeutet nicht, dass er ihn darin vorfinden muss. | Open Subtitles | أجل لكن هذا لا يعني عليه أن يجده في الداخل |
Ich weiß, aber es bedeutet nicht, dass es mir gefallen muss. | Open Subtitles | أعلم، لكن هذا لا يعني أنني يجب أن أكون سعيدة. |
Und ich bin so froh, dass auf Wade wütend sein dich besser fühlen lässt, aber es bedeutet nicht, dass jeder ein Frosch ist. | Open Subtitles | وأنا في غاية السعادة أن غضبكِ علي (ويد حَسن من شعوركِ لكن هذا لا يعني أن جميع الرِجال ضفادع |
Ok, Kinder, es ist Halloween und wir freuen uns alle auf die Party... Was aber nicht heißt, dass es heute keinen Unterricht gibt. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق أعلم بأنه عيد الهالويين و جميعنا متحمسون للحفلة و لكن هذا لا يعني بأن لن يكون هناك عمل في الحصة |
Das heißt aber nicht, dass wir das Recht haben - sie aus dem Leben zu ziehen, das sie kennt. - Gott. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني بأن لدينا الحق في إبعادها عن الحياة الوحيدة التي عرفتها |
Das heißt aber nicht, dass ich den Samstagabend an ihn verschwenden will. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا لا يعني أن أقضي معه يوم السبت |
Claypool ist die einzige Anlage. die ich kenne. Das heißt aber nicht, dass es keine anderen gibt. | Open Subtitles | كلايبول كان الموقع الوحيد الذي أعرفه لكن هذا لا يعني أنه ليس هناك مواقع أخرى |
Dagegen kannst du nichts tun. Du kannst sie nicht ändern. Das heißt aber nicht, dass sie ein Anker sein muss. | Open Subtitles | لا يمكنك تغييره، لكن هذا لا يعني أن يحدد حذوك. |
So etwas kann passieren. aber das heißt nicht, dass du schuld bist. Jordan... | Open Subtitles | ويمكن أن تحدث أشياء سيئة لكن هذا لا يعني أنه خطأك, مفهوم؟ |
Ja, aber das heißt nicht, dass ich wusste, was er tat. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا لا يعني أنني أعرف ما يخطط له |
aber das bedeutet nicht, dass wir uns entspannt zurücklehnen können. | TED | و لكن هذا لا يعني أن بإمكاننا أن نسترخي. |
Meine Urgroßmutter kannte das Wort "Feministin" nicht, aber das bedeutet nicht, dass sie es nicht war. | TED | لم تكن جدة أمي تعرف كلمة "نسائية" لكن هذا لا يعني أنها لم تكن كذلك. |
Was aber nicht heißt, das wir keinen Spaß haben dürfen. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني اننا لن نحظي ببعض المرح |