"لكن هذا لا يعني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das heißt aber nicht
        
    • aber das heißt nicht
        
    • aber das bedeutet nicht
        
    • aber es bedeutet nicht
        
    • Was aber nicht heißt
        
    Das heißt aber nicht, dass wir es nicht können. TED لكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع التركيز.
    Das heißt aber nicht, dass Sie sie bekommen sollen. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها
    aber das heißt nicht, dass Hormone unbegrenzte Macht über uns haben. TED لكن هذا لا يعني أن للهرمونات سلطة غير محدودة علينا.
    Wir beide hatten noch nie viel gemeinsam, aber das heißt nicht, dass ich nichts bereue. Open Subtitles لم يكن بيننا الكثير من المشتركات لكن هذا لا يعني أنني ليس لدي الندم
    Sie stehen zwar nicht auf meiner Geschenkeliste, aber das bedeutet nicht, dass sie nicht meistens gute Gründe für das haben, was sie tun. Open Subtitles هم قد لا يكونوا على لائحة عيد الميلاد لكن هذا لا يعني أنهم لا يمتلكون أسباباً مقنعة عادةً لفعل ما يفعلون
    Ja, aber das bedeutet nicht, dass er ihn darin vorfinden muss. Open Subtitles أجل لكن هذا لا يعني عليه أن يجده في الداخل
    Ich weiß, aber es bedeutet nicht, dass es mir gefallen muss. Open Subtitles أعلم، لكن هذا لا يعني أنني يجب أن أكون سعيدة.
    Und ich bin so froh, dass auf Wade wütend sein dich besser fühlen lässt, aber es bedeutet nicht, dass jeder ein Frosch ist. Open Subtitles وأنا في غاية السعادة أن غضبكِ علي (ويد حَسن من شعوركِ لكن هذا لا يعني أن جميع الرِجال ضفادع
    Ok, Kinder, es ist Halloween und wir freuen uns alle auf die Party... Was aber nicht heißt, dass es heute keinen Unterricht gibt. Open Subtitles حسناً يا رفاق أعلم بأنه عيد الهالويين و جميعنا متحمسون للحفلة و لكن هذا لا يعني بأن لن يكون هناك عمل في الحصة
    Das heißt aber nicht, dass wir das Recht haben - sie aus dem Leben zu ziehen, das sie kennt. - Gott. Open Subtitles لكن هذا لا يعني بأن لدينا الحق في إبعادها عن الحياة الوحيدة التي عرفتها
    Das heißt aber nicht, dass ich den Samstagabend an ihn verschwenden will. Open Subtitles أجل، لكن هذا لا يعني أن أقضي معه يوم السبت
    Claypool ist die einzige Anlage. die ich kenne. Das heißt aber nicht, dass es keine anderen gibt. Open Subtitles كلايبول كان الموقع الوحيد الذي أعرفه لكن هذا لا يعني أنه ليس هناك مواقع أخرى
    Dagegen kannst du nichts tun. Du kannst sie nicht ändern. Das heißt aber nicht, dass sie ein Anker sein muss. Open Subtitles لا يمكنك تغييره، لكن هذا لا يعني أن يحدد حذوك.
    So etwas kann passieren. aber das heißt nicht, dass du schuld bist. Jordan... Open Subtitles ويمكن أن تحدث أشياء سيئة لكن هذا لا يعني أنه خطأك, مفهوم؟
    Ja, aber das heißt nicht, dass ich wusste, was er tat. Open Subtitles أجل، لكن هذا لا يعني أنني أعرف ما يخطط له
    aber das bedeutet nicht, dass wir uns entspannt zurücklehnen können. TED و لكن هذا لا يعني أن بإمكاننا أن نسترخي.
    Meine Urgroßmutter kannte das Wort "Feministin" nicht, aber das bedeutet nicht, dass sie es nicht war. TED لم تكن جدة أمي تعرف كلمة "نسائية" لكن هذا لا يعني أنها لم تكن كذلك.
    Was aber nicht heißt, das wir keinen Spaß haben dürfen. Open Subtitles لكن هذا لا يعني اننا لن نحظي ببعض المرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus