| Und selbst, wenn Sie in der Lage sind zu kontern, tut es nicht weh, wenn man weiß, wie weit sie bereit sind zu gehen. | Open Subtitles | لن يضرك لو أنك علمت إلى أي حد هم يفكرون الحلقة السادسة بعنوان |
| Aber bei diesen Aufsehen erregenden Fällen, Bill, tut es nicht weh, sich mal mit dem Augenzeugen zu unterhalten. | Open Subtitles | (لكن بهذه القضايا الكبيرة يا (بيل لن يضرك أن تتحدث الشاهدين بنفسك |
| Es tut nicht weh, jemanden zu haben, an dem man sich anlehnen kann. | Open Subtitles | لن يضرك اذا وجدتي أحداً ما تستطيعين أن تعتمدي عليه |
| Es tut nicht weh, ihm zuzuhören, oder? | Open Subtitles | لن يضرك سماع ما يريده، أليس كذلك ؟ |
| Was immer du vorhast, Walker, Verstärkung kann nicht schaden. | Open Subtitles | اياً يكن ذلك والكر الدعم لن يضرك |
| Das kann nicht schaden. | Open Subtitles | لن يضرك ذلك |
| Ja, es würde dich nicht umbringen, ab und an mal Zeitung zu lesen. | Open Subtitles | لن يضرك أن تقرئي صحيفة بين الحين والآخر |
| es würde dich nicht umbringen, einen Hosenanzug zu tragen. | Open Subtitles | . لن يضرك أن ترتدي بنطال |
| Krempeln Sie den Ärmel hoch. Es tut nicht weh. | Open Subtitles | ارفع كميك، هذا لن يضرك |
| Ja, es würde dich nicht umbringen, ein bisschen Kultur zu haben, Janie. | Open Subtitles | (أجل، لن يضرك رؤية شيء من الحضارات يا (جايني |