"ما يتوجب علي" - Translation from Arabic to German

    • was ich tun
        
    Warum bespitzeln die mich? Ich tue das, was ich tun soll. Open Subtitles هم ليس من المفروض ان يتجسسون علي فانا اعمل ما يتوجب علي عمله
    Warum bespitzeln die mich? Ich tue das, was ich tun soll. Sehen Sie, da ist es wieder. Open Subtitles هم ليس من المفروض ان يتجسسون علي فانا اعمل ما يتوجب علي عمله
    Bitte, sagen Sie mir einfach, was ich tun kann, um einer von euch zu werden. Open Subtitles أرجوك، فقط أخبرني ما يتوجب علي فعله لأصبح واحداً منكم يا رفاق
    Denn was ich tun muss, um hier rauszukommen, schaffe ich nicht allein. Open Subtitles آمل هذا, لأن ما يتوجب علي فعلهُ للخروج من هذا لا يُمكنني فعلهُ بمفردي
    Ich tat, was ich tun musste, um meine Mission zu beenden. Open Subtitles فعلتُ ما يتوجب علي لإتمام مهمتي، والتي قمت بإتمامها
    Ich werde tun, was ich tun muss, okay? Open Subtitles سأفعل ما يتوجب علي فعله. ، اتفقنا ؟
    Jetzt tue ich, was ich tun muss. Open Subtitles بالتأكيد، والآن أفعل ما يتوجب علي
    - Ich tue, was ich tun muss. Open Subtitles سأفعل كل ما يتوجب علي فعلة
    Ich tue, was ich tun muss. Okay? Open Subtitles وأفعل ما يتوجب علي فعله
    Ich werde tun, was ich tun muss. Open Subtitles سأفعل ما يتوجب علي فعله.
    Ich tat das, was ich tun musste, um zu überleben. Open Subtitles فعلتُ ما يتوجب علي لأحيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more