"معاملتى" - Translation from Arabic to German

    • mich
        
    • behandelt
        
    Ich kann's nicht ausstehen, wenn man mich wie ein Kind behandelt. Open Subtitles لا أحب هذا، أن تتم معاملتى كطفل لا أحب هذا
    Wenn das wahr ist, dann solltest du einsehen wie sinnlos es ist weiterhin so über mich herzufallen. Open Subtitles حسناً , لو كان ذلك صحيحاً عليكَ أن ترى كم أن ذلك غير مُجدي. لتبقى على معاملتى هكذا.
    Hört auf, mich wie ein Kind zu behandeln. Open Subtitles . يرجى التوقف عن معاملتى كطفلة
    Es ist gefährlich und ich werd wie Dreck behandelt. Open Subtitles فالعمل هناك خطير وهم يسيئون معاملتى
    Interessieren Sie sich weniger für mich, Captain. Open Subtitles كنت أريد أن تكف عن حسن معاملتى يا قائد
    Bei Early fühl ich mich sicher, weil... meistens behandelt er mich wirklich gut. Open Subtitles "لذلك أشعر بالآمن مع "ايرلى فى آغلبية الأوقات يحسن معاملتى
    Diese Nacht verfolgt mich immer noch. Open Subtitles انا خجلان من كيفيه معاملتى لكى
    "Dieses Mal empfing man mich nicht wie einen Fremden." Open Subtitles هذة المرة,لم يتم معاملتى كغريب
    Hören Sie auf, mich wie eine Idiotin zu behandeln! Open Subtitles توقفا عن معاملتى كحمقاء أخبرانى الحقيقة !
    - Behandle mich nicht wie ein Baby! Open Subtitles ألم أقل لك ان تكف عن معاملتى...
    - Du willst was Gutes für mich tun? Open Subtitles -تود معاملتى بلطف؟ -أجل .
    Warum werde ich wie eine Verbrecherin behandelt? Es tut mir Leid. Open Subtitles لماذا تتم معاملتى كأننى فعلت شىء خطأ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more