Das gab es noch nie zuvor in der Geschichte der Technologie-Entwicklung, diese Art von rekursivem Wachstum, durch welches sich die Grössenordnung alle paar Jahre exponentiell erhöht. | TED | وليست هناك أي سوابق في تاريخ تطور تكنولوجيا من هذا النوع من نمو التغذية الذاتية حيث تنتقل برتب مقدار من التطور كل بضع سنوات. |
Wesentlich typischer für diese Art von Täter...politisch, beleidigt. | Open Subtitles | أمر اعتياديّ جداً من هذا النوع من المرتكبين.. المضطهدين سياسيّاً |
Dass ich eben diese Art von Mensch bin? | Open Subtitles | أتعتقد أنني من هذا النوع من الأشخاص؟ |
Warum sagst du das? Weil er mir so ein Kerl zu sein scheint. | Open Subtitles | إننى اراه من هذا النوع من الرجال ، أليس كذلك يا أبى ؟ |
Sind Sie so ein Psychiater? | Open Subtitles | هل أنت من هذا النوع من الأطباء النفسيين؟ |
Weil er genau diese Art von Kerl ist. | Open Subtitles | لأنه من هذا النوع من الرجال |
Ich meine nicht diese Art von Bonus. | Open Subtitles | ليست العلاوة من هذا النوع من العلاوات يا سيّد (بوهانون). |
Ja. Sie waren nicht diese Art von Nonnen. Sie haben wie Dick Cheney ausgesehen. | Open Subtitles | حسناً، لم تكنّ من هذا النوع من المسؤولات، كنّ يشبهن (ديك تشيني) |
Tja, Hallo, ich bin so ein Mädchen. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أنني من هذا النوع من الفتيات |
Glaubst du Tommy ist so ein Kerl, der für ein Mädchen bleiben würde? | Open Subtitles | (كيت أتعتقد أن (تومّي) من هذا النوع من الرجال |
Ich... Ich bin nicht wirklich so ein Anwalt. | Open Subtitles | لست من هذا النوع من المحامين |
- Ich bin nicht so ein Werwolf. | Open Subtitles | -لستُ من هذا النوع من المذؤوبين . |