Genau in dieser Minute können Wir den Fernseher ausschalten. Loggen Sie sich aus dem Internet aus, stehen Sie auf und fangen Sie an, etwas zu tun. | TED | فيه هذه اللحظة، نستطيع أن نغلق التلفاز، نسجّل الخروج من الإنترنت، نقف و نبدأ فعل شئٍ ما. |
Wir nehmen seine Lieblingssendungen auf. | Open Subtitles | نسجّل له البرنامج الذي يحبه من التلفزيون |
Mit der Kamera... nehmen Wir einige Minuten auf und sehen es uns an. | Open Subtitles | نمدّ الكاميرا نسجّل لبضع دقائق ثمّ نسحبها ونشاهد الشريط |
Wir melden sie online an, sie schicken uns den Stundenplan, du unterrichtest sie. | Open Subtitles | .. نسجّل عبر الإنترنت يرسلون لنا المنهج التعليمي ، وتعلّميها أنتِ |
Der Vizepräsident ist im Kapitol in Quarantäne und Wir haben ein Exklusivinterview. | Open Subtitles | نائب الرئيس في حجر صحي ونحن نسجّل مقابلة حصرية |
Wir sind auf der anderen Seite von etwas, das Wir so nie wollten. | Open Subtitles | نحن على الجانب الآخر من شيء ما لم نسجّل فيه أبدًا |
Wir haben Chemikalien entdeckt, die es durch den ersten Prozessschritt schaffen, aber wenn Wir bei dem zweiten Schritt sind, der erweiterten Oxidation, finden Wir selten Chemikalien. | TED | اكتشفنا بعض المواد الكيميائية التي يمكنها تخطّي المرحلة الأولى من العملية, ولكن مع بلوغنا المرحلة الثانية, عملية الأكسدة المتقدمة, نادرا ما نسجّل وجود أي مواد كيميائية. |
Sichern Sie diesen Ort, bis Wir schriftliche Durchsuchungsbefehle haben. | Open Subtitles | أمّن هذا الموقع حتى نسجّل كل المضبوطات |
Wir vergleichen den Hausrat mit Versicherungsunterlagen. | Open Subtitles | نسجّل الممتلكات لبيان التأمين. |
Wir nehmen hier drin nicht auf, oder? | Open Subtitles | لا نسجّل هنا، صحيح؟ |
Wir loggen uns in den Server ein. | Open Subtitles | نحن نسجّل إلى الخادم الآن. |
Dieses Mal... nehmen Wir auf! | Open Subtitles | هذه المرة، دعونا نسجّل |
Wir fahren die Punkte ein. | Open Subtitles | نحن مَن نسجّل الأهداف. |
Dort bestechen Wir Pferd und Reiter. | Open Subtitles | حيث نسجّل الفرسان و الأحصنة |