"هناك ليس" - Translation from Arabic to German

    • keine
        
    • keinen
        
    • ist nicht
        
    Sieht gut auf Papier aus, aber wir haben keine Papierflotte. Open Subtitles ، الآن، يبدو هذا جيداً على الورق لكن الأسطول هناك ليس ورقى
    Bleistiftbecher, aber keine schwarze Box. Open Subtitles مفتوحة اقلام صغير اسود صندوق هناك ليس لكن
    - Nein. Es gibt keinen Ansatzpunkt. Open Subtitles أعني، هو مثل هناك ليس في أي مكان للبدء على هذه الحالة.
    Ja, ich meine, die da oben bringen uns keinen Respekt entgegen! Kein bisschen Respekt. Open Subtitles أجل، إنّهم لا يحترموننا هناك ليس هناك أيّ احترام
    Eine Lieferung ist nicht vorgesehen. Sie haben nichts eingetragen. Open Subtitles توريدات اى هناك ليس المواعيد جدول فى مسجلة
    Wisst ihr, diese dem Gefängnis entkommene Type da drüben ist nicht der Einzige, der ein schweres Leben hatte. Open Subtitles أنتم تعلمون بأن السجن حطم جونز هناك ليس هو الرجل الوحيد الذي كانت له حياة صعبة
    Gut, mal sehen. Telefonrechnung, keine Ferngespräche. Open Subtitles بعيدة مكالمات هناك ليس تليفون، فاتورة هنا.
    Wir sind die einzigen Bewohner der Stadt. Es gab keine Meinungsverschiedenheit, Dr. Weir. Open Subtitles نحن السكان الوحيدون هناك ليس هناك خلاف, دكتور ويير
    Die Männer, die da drauRen sterben, haben keine Wahl. Open Subtitles الرجال الذين يموتون هناك ليس لديهم خَيار
    Aber es gibt hier in der Wüste keine Anhaltspunkte. Open Subtitles . . ليس هناك ليس هناك ، أي ملامح . عن الأراضي الغربية
    - Ich weiß, aber das Dach leckt, die Decke kracht ein, es gibt keine Band, kein Gas, und... Open Subtitles الماء يسرب السطح ولكن ، اعلم يسقط والسقف فرقة هناك ليس و غاز لا
    Es gibt keinen Anhaltspunkt. Open Subtitles هناك ليس في أي مكان للبدء بالنظر.
    Das Schiff da unten, die Rozen, hat für uns keinen Wert. Open Subtitles الباخرات الموجودة هناك ليس لها أيّ قيمة
    Und wenn wir gewinnen, gibt es für George keinen Weg, um zu leugnen, dass wir zusammengehören. Open Subtitles هناك ليس نفوز، وعندما (جورج بها سيتمكن (طريقة لبعض ننتمي نزال لا بأننا إنكار
    Das hat keinen Sinn, okay? Open Subtitles فائدة، هناك ليس
    Das hat keinen Sinn! Es ist vorbei. Open Subtitles فائدة هناك ليس أنتهى لقد
    Das Ding, was dort schlummert, es ist nicht menschlich! Open Subtitles الشيء الذي ينام هناك ليس بشريا
    Das Ding, was dort schlummert, es ist nicht menschlich. Open Subtitles الشيء الذي ينام هناك ليس بشريا
    Das Pferd, das Sie da drin haben, ist nicht aus China. Und es ist definitiv nicht der verlorene Erbe von Secretariat. Open Subtitles "إن الحصان الذي لديك هناك ليس من "الصين وإنه بالطبع ليس الوريث الآخير لأمانة السر
    Nein, ihr Mann ist nicht dabei. - Was heißt das? Open Subtitles ،لا، رجالك ليسوا هناك ليس بحوزتهم
    Da unten, es ist nicht weit. Open Subtitles إلى هناك .. ليس بعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more