"هناك مرة" - Translation from Arabic to German

    • Mal geben
        
    • Mal gibt
        
    • mal dort
        
    • da einmal
        
    • dort einmal
        
    Es wird kein nächstes Mal geben, zumindest nicht für diese Jungs. Open Subtitles لن يكون هناك مرة اخرى , على الاقل لهؤلاء الاولاد
    Wenn ich diesmal nicht bestehe, wird es kein nächstes Mal geben. Open Subtitles وإذا تجاوزت هذه المرة لن يكون هناك مرة ثانية
    Nächstes Mal werd ich das Gruyere testen es wird kein nächstes Mal geben Open Subtitles هل يمكن ان اجرب الجبن الرومى فى المرة القادمة ؟ لن يكون هناك مرة قادمة
    Dann gehst du also davon aus, dass es ein nächstes Mal gibt? Open Subtitles إذا , أنت تتحدث وكأنه سوف يكون هناك مرة قادمة ؟
    Ich wohnte mal dort, aber es gefiel mir nicht. Open Subtitles - ليس خصوصا - عشت هناك مرة . لكنني لم أستطع التأقلم
    Ich war da einmal mit meinem Schwein, es hatte Grippe. Open Subtitles لقد ذهب هناك مرة مع الخنزير الخاص بي كان مصاب بأنفلاونزا الخنازير
    Ich habe dort einmal übernachtet. Open Subtitles لقد نمت هناك مرة
    Ehrlicherweise, so wie ich mich jetzt fühle, weiß ich nicht, ob es ein nächstes Mal geben wird. Open Subtitles بصراحة رغم الذي أشعر به الأن لا أعلم إن كان هناك مرة قادمة
    Denn ich finde, wenn sie beim ersten Mal nicht Ladytown besuchen, sollte es kein zweites Mal geben, Open Subtitles لأنني أجد أنهم إن لم يذهبوا إليها فى المرة الأولى لن يكون هناك مرة قادمة
    Ich meine, sorry, ich will nicht überheblich sein, dass es ein nächstes Mal geben wird, aber falls. Open Subtitles على انه قد تكون هناك ..مرة أخرى ،لكن، تعلمين إذ هل تؤمن بالحَدس؟
    - Nächstes Mal. - Es wird kein nächstes Mal geben. Open Subtitles المرة القادمة - لن يكون هناك مرة قادمة -
    - Es wird kein nächstes Mal geben. Open Subtitles لا تقلقي لن يكون هناك مرة اخرى
    Du denkst es wird ein nächstes Mal geben? Open Subtitles أتعتقدين حقاً انه سيكون هناك مرة مقبلة؟
    Naja, hoffentlich wird es kein nächstes Mal geben. Open Subtitles حسنا,آمل ألا تكون هناك مرة أخرى
    Beim nächsten Mal vielleicht schon. Es wird kein nächstes Mal geben. Ihre Ladyschaft war nicht erfreut, einen Rüffel einzustecken. Open Subtitles ولكن قد تكون مظاهرة المرة القادمة- لن تكون هناك مرة قادمة- لا تحب سيادتها أن تُعنّف على الملأ
    Aber es wird kein nächstes Mal geben! Open Subtitles لكن لن تكون هناك مرة قادمة
    Es wird kein nächstes Mal geben. Open Subtitles لن تكون هناك مرة أخرى
    Es wird kein nächstes Mal geben. Open Subtitles لن يكون هناك مرة قادمة
    Falls es ein nächstes Mal gibt. Open Subtitles إذا كان هناك مرة قادمة
    Wenn es ein nächstes Mal gibt. Open Subtitles ومن قال أن هناك مرة قادمة؟
    Ich war nur ein mal dort, bei der Einweihungsparty. Open Subtitles كنت هناك مرة لحضور حفلة افتتاح المبنى
    Ich war da einmal mit... Open Subtitles ...كنت هناك مرة مع
    - Ich ging dort einmal hinein. Open Subtitles -لقد دخلت هناك مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more