Keiner seiner mandanten konnte uns etwas über ihn sagen. | Open Subtitles | ولا واحد من عملائه لديه معلومات ليقوم بالتصريح بها بشأن هذا الرجل |
Keiner von der Belegschaft ist AB negativ, deshalb habe ich die Häftlinge überprüft. | Open Subtitles | ولا واحد من الموظفين لديهِ زُمرَة دَم أ ب سلبي لذلكَ بدأتُ بتفقُد سِجِلات المساجين |
Am fraglichen Tag erfasste Keiner unserer Satelliten einen Meteoritenschauer. | Open Subtitles | في اليوم المتسأئل عنه , ولا واحد من أقمارنا الصناعية , كشف عن دش النيازك |
Keiner dieser Satelliten war auf den Tatort gerichtet. | Open Subtitles | ولا واحد من هذه الأقمار الصناعية كان موجها ناحية منطقة الكمين |
Aber leider scheint Keiner der Ausgänge sehr viel versprechend auszusehen. | Open Subtitles | لكن أخشى أنّ ولا واحد من المخارج يبدو واعداً. |
In der Menge befanden sich keine vertrauten Gesichter, Keiner meiner Freunde von Burg Leoch. | Open Subtitles | لم تكن هناك وجوه مألوفه بين الحشد ولا واحد من أصدقائي في قلعة الليوخ |
Keiner dieser Namen läutet eine Glocke. Sollten sie? | Open Subtitles | ولا واحد من تلك الاسماء قد ذكرني بشيء أعليهم ذلك؟ |
Keiner von denen, die sagten, ihnen gefiele die Methode nicht, nannte uns eine andere anwendbare Methode, die wirkungsvoll wäre. | Open Subtitles | ولا واحد من أولئك الذين قالوا أنهم ... لم يحبوا الطريقة أخبرنا بطريقة بديلة أخرى يمكنهم أستخدامها |
Ich bin gefallen und Keiner von diesen Arschlöchern will mir helfen. | Open Subtitles | سقطت ولا واحد من الاوغاد سيساعدني |
Keiner deiner Gang hängt hier noch herum. | Open Subtitles | لا يوجد ولا واحد من أعضاء فرقتك |
Keiner eurer Söhne ist für meine Tochter geeignet. | Open Subtitles | ولا واحد من أبنائكم مُلائم لكي يتزوّج ابنتي! |
Ich hab dem Designer gesagt, dass Keiner unserer | Open Subtitles | أخبرت مصممنا، ولا واحد من |
In Wahrheit hatte Keiner der Herren je auch nur den kleinsten Zauber getrieben noch durch Zauber ein Blatt eines Baumes erzittern lassen, ein Staubkorn vom Weg abgebracht oder ein einziges Haar auf einem Kopf verwandelt. | Open Subtitles | ولا واحد من هؤلاء السحرّة" .يُجيد أستخدام السحر لا أحد منهم يستطيع أن يُحرك" ورقة شجر بأستخدام السحر أو أن يُحرك الغبار من مكانه" ...أو حتيِ يُغير |