"و البحث" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    • suchen
        
    Ich hafie Angst, er würde es sehen und mich dafür bestrafen. Open Subtitles ظللتُ شهوراً خائفاً من احتمال رؤيته لها و البحث عنيّ
    Damals mussten wir dazu einen Kinosaal mieten, den Film finden und die Entwicklung und den Vorführer bezahlen. TED كانت التقنية وقتها تعني تأجير سينما عرض, و البحث عن نسخة و مختص بعرض الأفلام مع دفع التكلفة.
    Der Teil über Liebe und Respekt, der Teil darüber, seinen Platz in der Welt zu finden. TED الجزء المتعلق بالبحث عن الحب و الإحترام ، و البحث عن مكانك في العالم.
    Er kann sich aus dem 1-mm-Radius der Wurzel bewegen, um Phosphor zu suchen. TED إنّه قادر على تجاوز حدود الجذر التي تبلغ مليمترا واحدا و البحث عن الفوسفور.
    und das brachte mich dazu, Bergwerke wie diese zu betrachten und nach den größten Eingriffen der Industrie in der Landschaft zu suchen, die ich finden konnte. TED و دفعني ذلك إلى الخروج و البحث عن مناجم كهذه و النظر إلى أكبر الغزوات الصناعية في المشهد الذي استطعت ان اجده.
    Du meinst vielleicht, man sollte das Problem prüfen und gemeinsam einen Ausweg suchen. Open Subtitles ربما تقترح أنّ علينا تحليل المشكلة و البحث معا عن حلّ
    Er bietet Rätsel, wissenschaftliche Einsichten und natürlich unvergleichliche Pracht. Die Erforschung dieses Systems hat weitreichende kosmische Bedeutung. TED إنه يعطي الغموض,بعد النظر العلمي وبشكل واضح إبهار بلا منازع و البحث في هذا النظام له أهمية كونية كبرى
    Ich hatte lang und breit gesucht, hatte aber nie in meiner Nähe gesucht. TED أترون .. لقد بحثت و نظرت بعيداً لكن لم أكلف نفسي بالنظر و البحث من حولي
    Es geht dabei um Folgendes: Das bisher meistgesuchte, -verwendete und -geteilte Bild von all meinen Werken ist dieses hier. TED لذا إليكم ما يلي: أكثر صورة تم استعمالها و البحث عنها و مشاركتها من مجموع كل أعمالي حتى الآن هي هذه الصورة.
    Wir schlossen uns Genetic Allliance an und ich leitete schließlich dieses Netzwerk von Gesundheits- und Patientenvertretungen, Forschungs- und Gesundheitsgruppen. TED و لذلك ما فعلنا قادنا آخيراً لصنع التحالف الجيني و هو شبكة تأيد الصحة و صحة المريض منظمات تُعنى بالصحة و البحث معاً
    Man kann Sachen downloaden und auf eine neue Art in ihnen stöbern. TED و يمكنك تنزيل هذه الأمور و البحث فيهم بطرق جديدة و مختلفة
    Das Prakash Zentrum wird Gesundheitsversorgung, Bildung und Forschung auf eine Weise integrieren, die ein Ganzes schafft, das wirklich größer als die Summe seiner Teile ist. TED سيتضمن مركز براكاش الرعاية الصحية التعليم, و البحث في طريقة تجعل الناتج النهائي ككل أفضل بكثير من كل القطع متفرقة.
    Aber man fängt keine Verbrecher und sammelt keine Beweise. Open Subtitles و ليس للقبض على المجرمين و البحث عن الأدلة
    Können wir diese Spice Girls suchen und das Ding zu Ende bringen? Open Subtitles هل يمكننا الخروج و البحث عن هذه الفتيات و ننتهي من الأمر ؟
    Wir haben sofort einen Rettungstrupp losgeschickt... um diese Menschen nach Hause zu holen und nach Überlebenden zu suchen. Open Subtitles و لقد أصدرت أوامر بإطلاق مهمة إنقاذ فورية لأعادتهم إلى الوطن و البحث عن ناجين آخرين
    Während des Unterrichts kann ich ihn nicht suchen. Open Subtitles و البحث عن طالب أثناء الصف وترك التلاميذ في الصف وحدهم
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie genügend Leute haben, um sie zu suchen. Open Subtitles وأشك أنهم استعانوا برجل سلطة للقيام بدور كبير في التختبئ و البحث
    Wo man einfach was eintippen und nach Antworten suchen könnte. Open Subtitles صحيح؟ حيث يمكنك طباعة أسئلة و البحث عن إجابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more