"يفعل ما يشاء" - Translation from Arabic to German

    • was er
        
    Und außerdem lässt man seinen Gast auswählen, was er machen will. Open Subtitles و أيضاً ترك الضيف يختار أن يفعل ما يشاء حسناً
    Warum aber diese öffentliche und inszenierte Ankündigung? Schließlich kann der Zar der letzten Tage in Putins Russland ohnehin machen was er will und wann er will. News-Commentary ولكن ما السبب وراء ذلك التصريح العلني المرتب سلفا؟ فعلى أية حال، يستطيع قيصر العصر الحديث أن يفعل ما يشاء متى شاء.
    Paramatma tut, was er möchte und ich genauso. Open Subtitles ذو الروح النقيّة يفعل ما يشاء وأنا كذلك.
    Caitlyn Jenner ist schön und gut, aber es kann nicht jeder machen, was er will. Open Subtitles أجل، أعني لا بأس في أن تلقي خطاب شكر لكاتلين جينر ولكن لا يمكنك فقط أن تدع الجميع يفعل ما يشاء
    Das einzige Prinzip dabei ist, dass mein Alter tut, was er will. Open Subtitles المبدأ الوحيد هنا أن والدي يفعل ما يشاء
    Ma'am, wir können ihn ohne Beweismittel nicht festnehmen, und wenn er frei rumläuft... kann er mit den Originalen machen, was er will. Open Subtitles ،يا سيده، لا نستطيع إتهامه دون دليل ... و إذا ذهب يمكنه أن يفعل ما يشاء بأصل الصور
    Lass ihn tun, was er tun will, bis er wieder weg geht. Open Subtitles نتركه يفعل ما يشاء إلى غاية رحيله
    Und er tun kann, was er will. Open Subtitles و يمكنه أن يفعل ما يشاء
    Er tat, was er wollte, wann immer er wollte. Open Subtitles يفعل ما يشاء وقتما يشاء
    Er kann machen was er will. Open Subtitles يمكنه أن يفعل ما يشاء
    - Als Papst kann er tun, was er will. Open Subtitles -بصفته البابا يمكنه أن يفعل ما يشاء
    Er kann machen, was er will. Open Subtitles يستطيع أن يفعل ما يشاء
    Er macht, was er will. Open Subtitles إنه يفعل ما يشاء
    Guillaume macht, was er will. Open Subtitles (غيلوم) يفعل ما يشاء . حسنا ؟
    Jamie macht, was er will. Open Subtitles (جيمي) يفعل ما يشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more