"أريدك ان" - Translation from Arabic to English

    • I want you to
        
    • I need you to
        
    • I just want you to
        
    • I'd like you to
        
    • and I want
        
    I want you to get a crew out here and dredge this. Open Subtitles أريدك ان تجد طاقم للعمل وتعمل على رفع هذا من الوحل
    I want you to be my strip club agent. Open Subtitles أريدك ان تكوني وكيلتي في موضوع نوادي التعري
    I care about you, I want you to be happy, but I need to be happy, too. Open Subtitles أنا أهتم بك و أريدك ان تكون سعيداً لكن ، أريد ان أكون سعيدة أيضاً.
    Dorothy, I need you to acknowledge and understand what I just said. Open Subtitles درورثي , أريدك ان تعلمي و ان تفهمي ما قلت للتو
    Peter, I need you to take Chris and Meg to school. Open Subtitles بيتر , أريدك ان تقل كريس و ميج الى المدرسة
    Anyway, obviously, I want you to be a part of this baby's life. Open Subtitles علي كل، من الواضح، أريدك ان تكون جزءاً من حياه هذا الطفل.
    Dr. Manning, I understand how you feel, and I want you to run whatever tests you deem necessary to narrow your differential diagnosis; Open Subtitles دكتورة مانينغ, انا اتفهم شعورك أريدك ان تعملي لها كل الاختبارات التي تعتقدين انها ضرورية لتبيين تشخيصك
    I want you to stay away from me, stay away from my family, or I'll send that to your boss in the D.A.'s office. Open Subtitles أريدك ان تبقى بعيداً عنى وعن عائلتى او سأرسل هذا لرئيسك بمكتب النائب العام
    Kenny, I want you to know that I would like to go to the game with you. Open Subtitles كيني، أريدك ان تعلم أني أرغب بالذهاب إلى المباراة معك.
    Well, we'll miss you. Sun keeps risin'in the west I want you to have these. Open Subtitles حسناً , سنفتقدك أريدك ان تحظ بهذا سأفتقدك بالكوخ رقم 10 أنت اسكرتنى
    I want you to think back to your first memory after you died. Open Subtitles أريدك ان تعود بذاكرتك لأول ذكرى راودتك عقب مصرعك
    I want you to be happy, too, but not enough to do anything about it. Open Subtitles أريدك ان تكون سعيداً أيضاً لكن ليس لدى ما يكفى لآفعل شيئاً حيال هذا
    I want you to shoot it. You get to 5000. Open Subtitles أريدك ان تقومي بالتصوير ستحصلين على 5 ألاف
    I want you to film. You'll get another five thousand. Open Subtitles أريدك ان تقومي بتصوير اللقاء سأعطيك 5 ألاف
    I want you to take a walk to that diner up the road. Open Subtitles أريدك ان تذهبي لذلك المطعم في نهاية الطريق
    I need you to check flights for the last 72 hours Open Subtitles أريدك ان تتحققي من الرحلات الجوية في اخر 72 ساعة
    David, I need you to contact Don Campbell at WNYW. Open Subtitles ديفيد، أريدك ان تتصل بدون كامبل من القناة الخامسة
    I don't mean to pressure you, but I need you to decide now. Open Subtitles لا أريد ان اضعك تحت الضغط ولكنى أريدك ان تحدد الان
    - He's weak, but he's hanging in there, which is what I need you to do. Open Subtitles لكنه متماسك هنا و هذا ما أريدك ان تفعليه
    That is why I need you to release everybody that you've picked up today. Open Subtitles لهذا السبب أريدك ان تطلق سراح كل شخص قبضتَ عليه اليوم
    I just want you to consider the idea that this therapist might be able to help you let all that go. Open Subtitles انا أريدك ان تضعي في حسبانك أن هذا العلاج النفساني سوف يساعدك على أن تتخلصي من كل هذا ..
    I'd like you to make good on your promise of transparency and acquaint Aiden with all aspects of our organization. Open Subtitles أريدك ان تظهر الجانب الحسن من وعودك في الشفافيه وتزود ايدن بكل المعلومات عن شركتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more