| I want you to get a crew out here and dredge this. | Open Subtitles | أريدك ان تجد طاقم للعمل وتعمل على رفع هذا من الوحل |
| I want you to be my strip club agent. | Open Subtitles | أريدك ان تكوني وكيلتي في موضوع نوادي التعري |
| I care about you, I want you to be happy, but I need to be happy, too. | Open Subtitles | أنا أهتم بك و أريدك ان تكون سعيداً لكن ، أريد ان أكون سعيدة أيضاً. |
| Dorothy, I need you to acknowledge and understand what I just said. | Open Subtitles | درورثي , أريدك ان تعلمي و ان تفهمي ما قلت للتو |
| Peter, I need you to take Chris and Meg to school. | Open Subtitles | بيتر , أريدك ان تقل كريس و ميج الى المدرسة |
| Anyway, obviously, I want you to be a part of this baby's life. | Open Subtitles | علي كل، من الواضح، أريدك ان تكون جزءاً من حياه هذا الطفل. |
| Dr. Manning, I understand how you feel, and I want you to run whatever tests you deem necessary to narrow your differential diagnosis; | Open Subtitles | دكتورة مانينغ, انا اتفهم شعورك أريدك ان تعملي لها كل الاختبارات التي تعتقدين انها ضرورية لتبيين تشخيصك |
| I want you to stay away from me, stay away from my family, or I'll send that to your boss in the D.A.'s office. | Open Subtitles | أريدك ان تبقى بعيداً عنى وعن عائلتى او سأرسل هذا لرئيسك بمكتب النائب العام |
| Kenny, I want you to know that I would like to go to the game with you. | Open Subtitles | كيني، أريدك ان تعلم أني أرغب بالذهاب إلى المباراة معك. |
| Well, we'll miss you. Sun keeps risin'in the west I want you to have these. | Open Subtitles | حسناً , سنفتقدك أريدك ان تحظ بهذا سأفتقدك بالكوخ رقم 10 أنت اسكرتنى |
| I want you to think back to your first memory after you died. | Open Subtitles | أريدك ان تعود بذاكرتك لأول ذكرى راودتك عقب مصرعك |
| I want you to be happy, too, but not enough to do anything about it. | Open Subtitles | أريدك ان تكون سعيداً أيضاً لكن ليس لدى ما يكفى لآفعل شيئاً حيال هذا |
| I want you to shoot it. You get to 5000. | Open Subtitles | أريدك ان تقومي بالتصوير ستحصلين على 5 ألاف |
| I want you to film. You'll get another five thousand. | Open Subtitles | أريدك ان تقومي بتصوير اللقاء سأعطيك 5 ألاف |
| I want you to take a walk to that diner up the road. | Open Subtitles | أريدك ان تذهبي لذلك المطعم في نهاية الطريق |
| I need you to check flights for the last 72 hours | Open Subtitles | أريدك ان تتحققي من الرحلات الجوية في اخر 72 ساعة |
| David, I need you to contact Don Campbell at WNYW. | Open Subtitles | ديفيد، أريدك ان تتصل بدون كامبل من القناة الخامسة |
| I don't mean to pressure you, but I need you to decide now. | Open Subtitles | لا أريد ان اضعك تحت الضغط ولكنى أريدك ان تحدد الان |
| - He's weak, but he's hanging in there, which is what I need you to do. | Open Subtitles | لكنه متماسك هنا و هذا ما أريدك ان تفعليه |
| That is why I need you to release everybody that you've picked up today. | Open Subtitles | لهذا السبب أريدك ان تطلق سراح كل شخص قبضتَ عليه اليوم |
| I just want you to consider the idea that this therapist might be able to help you let all that go. | Open Subtitles | انا أريدك ان تضعي في حسبانك أن هذا العلاج النفساني سوف يساعدك على أن تتخلصي من كل هذا .. |
| I'd like you to make good on your promise of transparency and acquaint Aiden with all aspects of our organization. | Open Subtitles | أريدك ان تظهر الجانب الحسن من وعودك في الشفافيه وتزود ايدن بكل المعلومات عن شركتنا |