She also concurred with the remarks of other members of the Committee on the subject of censorship. | UN | وقالت إنها توافق أيضا على التعليقات التي أبداها أعضاء آخرون في اللجنة بشأن موضوع الرقابة. |
All 15 members of the Council made statements, as did other members of the United Nations and observers. | UN | وأدلى جميع أعضاء المجلس الـ 15 ببيانات، وهو ما فعله أعضاء آخرون في الأمم المتحدة ومراقبون. |
other members of the constitutional Honduran Government and their relatives are facing persecution and outrages. | UN | ويتعرض أعضاء آخرون في الحكومة الهندوراسية الدستورية وأقاربهم للاضطهاد والإهانة. |
We would like to reiterate that point, a view that I believe was shared by other members of the Board. | UN | ونود أن نكرر التأكيد على تلك النقطة وهو رأي، في اعتقادي، يشاركني فيه أعضاء آخرون في المجلس. |
In addition to this initiative, a growing number of desks is being set up by other members of the Federation. | UN | وبالإضافة إلى هذه المبادرة، يقوم أعضاء آخرون في الاتحاد بإنشاء عدد من المكاتب. |
other members of the Contact Group also addressed the meeting, at which they reiterated their continued support for the people and the Government of Bosnia and Herzegovina. | UN | وألقى أعضاء آخرون في فريق الاتصال كلمات خلال الاجتماع كرروا فيها تأكيد دعمهم المستمر لشعب وحكومة البوسنة والهرسك. |
other members of the Security Council should emulate that example and show leadership by example. | UN | ويجب أن يحذو أعضاء آخرون في مجلس الأمن حذو هذا البلد، مع إبداء القيادة بالقدوة. |
other members of the Commission favoured the traditional view supported by the Nottebohm decision. | UN | ويؤيد أعضاء آخرون في اللجنة وجهة النظر التقليدية التي يسندها قرار نوتبوم. |
Meanwhile, other members of the Sodolovci group had asked for retrials but wished to remain at liberty while the trials took place. | UN | وفي الوقت ذاته طالب أعضاء آخرون في مجموعة سودوفيليتش بإعادة محاكمتهم ولكنهم يودون البقاء أحرارا أثناء سير المحاكمات. |
59. As other members of the Committee had stressed, the conditions of police custody should be described in detail. | UN | ٩٥- وكما شدد على ذلك أعضاء آخرون في اللجنة، ينبغي عرض شروط الحبس على ذمة التحقيق بدقة. |
other members of this organization have been threatened on previous occasions, on the allegation that it is involved in guerrilla activities. | UN | وقد تلقى أعضاء آخرون في هذه المنظمة تهديدات في مناسبات سابقة بدعوى ضلوعها في أنشطة حرب العصابات. |
other members of the Commission are more receptive to the idea of a list of activities. | UN | ويتجاوب أعضاء آخرون في اللجنة تجاوبا أكبر مع فكرة إيراد قائمة باﻷنشطة. |
This view was not shared by other members of the Commission. | UN | ولم يوافق أعضاء آخرون في اللجنة على هذا الرأي. |
other members of the Committee also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع أيضاً أعضاء آخرون في اللجنة. |
We at the same time do understand the importance other members of the Conference attach to other issues as a matter of priority. | UN | ونحن في الوقت نفسه نتفهم الأهمية التي يوليها أعضاء آخرون في المؤتمر لمسائل أخرى بوصفها ذات أولوية. |
other members of the subcommittee underline the general principle mentioned above, namely that human presence is not required to constitute a permanent establishment. | UN | وأبرز أعضاء آخرون في اللجنة الفرعية المبدأ العام المذكور أعلاه ألا وهو أن وجود العنصر البشري ليس ضروريا لقيام المنشأة الدائمة. |
other members of the Commission emphasized the need for States to follow the scientific and technical guidelines in order to facilitate the consideration of their submissions. | UN | وأكد أعضاء آخرون في اللجنة ضرورة أن تتبع الدول المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية تيسيرا للنظر في طلباتها. |
He proposed that a veto could be cast only when two veto Powers and three other members of the Council backed it. | UN | واقترح ألا يُستخدم حق النقض إلا إذا كانت تؤيده دولتان تملكان حق النقض وثلاثة أعضاء آخرون في المجلس. |
other members of the Committee also participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع أيضاً أعضاء آخرون في اللجنة. |
other members of the Committee had suggested that the desirable midpoint of 115 was not necessarily the goal. | UN | واقترح أعضاء آخرون في اللجنة ألا تكون نقطة الوسط المستصوبة وهي 115 هدفا في حد ذاتها بالضرورة. |